شنبه 30 آبان 1383

با حضور شمس لنگرودي، ‌منيرو رواني‌پور، ‌سيامك گلشيري و علي عبداللهي، شعر و داستان‌نويسي معاصر ايران در آلمان بررسي مي‌شود، ايسنا

خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس فرهنگ و ادب - ادبيات
داستان‌نويسي معاصر و شعر پس از انقلاب در آلمان بررسي مي‌شود.
به گزارش خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران ‌(ايسنا)، محمد شمس لنگرودي، سيامك گلشيري، ‌منيرو رواني‌پور و علي عبداللهي از 23 تا 28 نوامبر (سوم تا هشتم آذرماه 83) براي شركت در كنگره شعر و داستان كه توسط انجمن “ليتراتورورك اشتات“ و با همكاري مؤسسه گوته برگزار خواهد شد، به آلمان سفر مي‌كنند.
پس از داستان‌خواني رواني‌پور و گلشيري در مونيخ كه توسط مؤسسه گوته برگزار مي‌شود، ادامه برنامه‌ها در شهر برلين پس گرفته خواهد شد؛ شمس لنگرودي و علي عبداللهي پس از شعرخواني، درباره شعر پس از انقلاب سخنراني مي‌كنند و منيرو‌ رواني‌پور و سيامك گلشيري پس از داستان‌خواني، به بررسي ادبيات معاصر ايران مي‌پردازند.
به گزارش ايسنا، پس از اين برنامه‌ها، ‌در روز 29 نوامبر علي عبداللهي به عنوان شاعر و مترجم در جشن پنج سالگي سايت lyrikline.org كه به معرفي شاعران مختلف دنيا مي‌پردازد و با كشورهاي مختلف در 25 زبان در ارتباط است، شركت مي‌كند. ‌در اين مراسم شاعران نسل جديد و چهره‌هايي چون برنارد ديوولس، واليژيانا مورت، ريميداس استانكويكوس،‌ پدرو مكزيكا، ولاديمير كوپيكل، بوريس آ. نواك، طغرل تانيول،‌ اوزولا كالژ، نيكو بلويتگه و هلنا اريكسون از سراسر دنيا حضور خواهند داشت.

تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 

عبداللهي تا كنون شعرهايي از شمس لنگرودي، حافظ موسوي، ناهيد كبيري، عليرضاآبيز، ‌رضاچايچي، خودش و اسماعيل جنتي عطايي را از طريق نشر ثالث به آلماني ترجمه كرده و بر روي اين سايت قرار داده است كه در قبال آنها تعدادي شعرهاي آلماني يا شعرهايي را كه از ديگر زبانها به آلماني ترجمه شده‌اند، به فارسي ترجمه كرده‌ است.
به گفته او اين كار بدون هيچ حق‌التاليفي و به صورت يك همكاري دوستانه انجام مي‌شود. اين سايت با هدف پيشبرد شعر در جهان و با شعار “شعر“ براي خواندن، ‌شعر براي شنيدن” تا كنون بيش از دو هزار شعر از شاعران مختلف دنيا را با صداي خود آنان ارايه داده است.

Copyright: gooya.com 2016