خبرنامه گویا - در ویدیوی زیر، همزمان با بازیهای جاری جام جهانی در امریکا، گفتوگوی خیابانی با یک مهاجر پاکستانی در شهر فیلادلفیا دیده میشود که دههها پیش از انگلستان به آمریکا مهاجرت کرده است. او در پاسخ به این پرسش که چرا بهجای پیراهن تیم آمریکا، پیراهن انگلستان را بر تن دارد، در بخشی از گفتوگو عبارت «مرگ بر آمریکا، همانطور که ایرانیها میگویند» را به زبان میآورد؛ جملهای که با واکنش طنزآمیز مصاحبهگر و پایانی جنجالی همراه میشود.
متن کامل گفتوگو
مصاحبهگر: درباره گاندی و استعمار چه احساسی داری؟
مصاحبهشونده: من (هندی نیستم) پاکستانی هستم ولی احساسات زیادی درباره استعمار دارم. اما اگر استعمار را کنار بگذاریم، پوشیدن پیراهن انگلیس حس خوبی دارد. البته تقریباً نیمی از عمرم را در آمریکا زندگی کردهام.
مصاحبهگر (با لحن طنز): یعنی هیچوقت پیراهن آمریکا را نمیپوشی؟
مصاحبهشونده: نه، پیراهنشان افتضاح است!
مصاحبهگر (با کنایه): مرگ بر آمریکا؟
مصاحبهشونده: بله، مرگ بر آمریکا؛ همانطور که ایرانیها میگویند.
مصاحبهگر: اما مرگ بر انگلیس نه؟
مصاحبهشونده: نه، چون انگلیس دیگر کارش تمام شده و عملاً کشوری "مرده" است.
A Pakistani man who immigrated to the U.S. from England decades ago explains why he'a wearing an England shirt at the World Cup instead of an American:
-- Visegrád 24 (@visegrad24) July 4, 2026
"Death to America"
"But not death to England?"
"No, England is already dead" pic.twitter.com/1TwOMA2HW6
***

راستیآزمایی ادعای امروز عراقچی















