دوشنبه 30 خرداد 1384

علي اشرف درويشيان، "داستان كوتاه معاصر كرد" را ترجمه مي كند، ايلنا


تهران- خبرگزاري كار ايران

"داستان كوتاه معاصر كرد" كه در برگيرنده داستان هايي از نويسندگان معاصر كرد است، با ترجمه "علي اشرف درويشان" توسط نشر "چشمه" روانه بازار كتاب مي شود.
"علي اشرف درويشان" در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا گفت: مجموعه داستان كوتاه كردي در بر گيرنده 25 داستان كوتاه است كه شامل قديمي ترين داستان كردي اثر "حسن قرلچي" در سال 1950 و همچنين آثار نويسندگان مطرحي چون "شيرزاد حسن"," رئوف بي درد" ," نجيب احمد" و ... است.
وي در ادامه تصريح كرد: در مقدمه كتاب به طور مفصل درباره ادبيات و فرهنگ كردي و ويژگي هاي داستان هاي آن اشاره كرده ام. دغدغه نويسندگان كرد در اين داستان ها بيشتر آوارگي, در به دري و قتل عام است كه بيشتر اين داستان ها به صورت رئال نوشته شده اند. البته در بعضي از داستان ها، رگه هايي از سورئاليسم نيز به چشم مي خورد.

تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 

نويسنده كتاب "سال هاي ابري" گفت : با اينكه من كرد زبان هستم، در ترجمه اين داستان كه به زبان كردي سوراني نوشته شده اند، در بعضي از موارد با دشواري روبرو بودم كه با همكاري بعضي از دوستان اين مشكلات بر طرف شدند. اين كتاب در حدود 400 صفحه است كه به زودي توسط نشر "چشمه" منتشر خواهد شد .

در همين زمينه:

دنبالک:
http://mag.gooya.com/cgi-bin/gooya/mt-tb.cgi/24859

فهرست زير سايت هايي هستند که به 'علي اشرف درويشيان، "داستان كوتاه معاصر كرد" را ترجمه مي كند، ايلنا' لينک داده اند.
Copyright: gooya.com 2016