خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
“انساني، بسيار انساني” كتابي براي جانهاي آزاده، اثر فريدريش نيچه، بهزودي به كتابفروشيها ميآيد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، سيدسعيد فيروزآبادي ترجمه اين اثر را بهطور كامل و از روي جديدترين نسخه منتشرشدهاش در آلمان انجام داده و معتقد است اين اثر يكي از كتابهاي كليدي در انديشه نيچه است؛ بهطوريكه مرحله دوم زندگي او با اين اثر آغاز ميشود.
“انساني، بسيار انساني” كتابي براي جانهاي آزاده، در دو جلد و 710 صفحه ازسوي نشر جامي اين هفته به بازار ميآيد.
به گفته فيروزآبادي يك چهارم كتاب را چندي پيش علي عبداللهي با عنوان “آواره و سايهاش” ترجمه و منتشر كرده بود.
به گفته مترجم، جلد اول كتاب كاملا به بحث دربارهي مسائل مختلف ازجمله نقد و بررسي تمامي بتهاي ذهني بشري، علم متافيزيك و جنبههاي ديگر انساني ميپردازد. جلد دوم نيز دو بخش گفتهها و نظرهاي پراكنده و آواره و سايهاش، تاليف و ترجمه شده است.
به گفته فيروزآبادي با ترجمه انتشار اين اثر، كليه آثار اين فيلسوف آلماني به زبان فارسي ترجمه و منتشر شدهاند كه در اين ميان جز يك يا دو اثر نيچه بقيه از زبانهاي فرانسه و انگليسي توسط مترجماني چون آشوري، انصاري و فولادوند ترجمه شدهاند.