تهران-خبرگزاري كار ايران
ايرج زهري, منتقد و مترجم تئاتر كه ترجمه مجموعهاي از نمايشنامههاي ژان تارديو, نمايشنامه نويس معاصر فرانسوي را زير چاپ دارد, تمرين سه نمايشنامه كوتاه از اين نويسنده را براي اجرا در جشنواره تئاتر فجر آغاز كرده است.
اين منتقد باسابقه تئاتر، در گفتگو با خبرنگار سرويس هنري ايلنا, ضمن اعلام اين خبر، افزود: سه نمايشنامه از ژان تارديو را به صورت تجربي و فشرده, طي دو ماه حضور من در ايران تمرين خواهيم كرد. در تمام نمايشنامهها نوعي داستان و نتيجهگيري وجود دارد. اما در اين نمايش هيچ داستاني ديده نميشود و تمام مدت در هيجان اين هستيد كه چه اتفاقي ميافتد.
نويسنده كتاب "يادها و بودها" اضافهكرد: در اين نمايش، همه اتفاقها را ميبينيد بدون آنكه بفهميد موضوع آن چه بوده است؛ از اين فرم و محتوا, واقعيتر وجود ندارد. تمام نمايشنامههايي كه اول و آخر دارند, به نوعي مصنوعي هستند.
زهري، از "تنها آنها ميدانند" و "آداب و رسومي به جاي آداب و رسوم ديگر"، به عنوان انواعي از اين نوع نمايشنامه ها نان برد.
لازم به ذكر است، بازيگران اين كار انتخاب شدهاند و طي تمرينهاي هفته آينده تقسيم نقشها صورت خواهد پذيرفت.
گفتني است، حبيب دهقان نسب, فروغ قجابلگي, ليلي رشيدي, عليرضا ناصحي, شهرام نجاتي, سحر ذكريا و ... از جمله بازيگران اين كار خواهند بود.
اين گزارش حاكي است، اين تمرينها هر روز تا پايان تيرماه ادامه خواهد داشت و پس از سفر زهري به آلمان نيز زير نظر دستياران كارگردان, (پيام مهرتاش و فرزانه ارسطو) ادامه مييابد, تا دي ماه كه با بازگشت كارگردان به ايران, تمرينهاي فشرده دوباره آغاز خواهد شد.