خبرگزارى دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
گزيدهاى از داستانهاى محمد بهارلو به زبان نروژى ترجمه مىشود.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزارى دانشجويان ايران (ايسنا)، اين داستانها از دو مجموعهى منتشرشدهى اين داستاننويس، «باد در بادبان» و «شهرزاد قصه بگو!»، انتخاب خواهند شد.
بهارلو كه براى سخنرانىهايى در كشور سوئد بهسر مىبرد، در ادامه دربارهى ادبيات ايران در آلمان و هلند نيز سخنرانىهايى خواهد داشت.
در ضمن قرار است در نمايشگاه بينالمللى كتاب گوتنبرگ سوئد، رمان جديد بهارلو با عنوان «عروس نيل» رونمايى شود.
به گفتهى او، به همراه اين اثر، مجموعهى داستان «داستانهاى تازهداغ» علىاشرف درويشيان و مجموعهى داستان «خانهى كاغذى» پوران فرخزاد نيز در اين نمايشگاه رونمايى مىشوند.
محمد بهارلو سال ۱۳۳۴ در شهر آبادان متولد شده است، و از جمله آثارش به: «كليدر، سرگذشت نسل تمامشده» (نقدى بر رمان «كليدر» محمود دولتآبادى)، «سالهاى عقرب» (رمان)، «بختك بومى» (رمان)، «داستان كوتاه ايران» (نقد و بررسى ۲۳ داستان از ۲۳ نويسندهى معاصر)، «عشق و مرگ در آثار صادق هدايت» (مقدمه و نقد و بررسى) و «بانوى ليل» (رمان) مىتوان اشاره كرد.