از این پس در صفحه ترانه ها ترجمه آزاد صدترانه بزرگ و مهم سی سال اخیر را می خوانید و گاهی هم می شنوید. ترجمه این اشعار بصورت عامیانه و آزاد بازنویسی شده است. در بعضی موارد ما هرچه خواسته ایم به این اشعار افزوده ایم. مترجم اشعار خانم شهرزاد سامانی است و ابراهیم نبوی آنها را بازنویسی کرده است. متن ترانه را از اینجا بشنوید.
it,s my life
Dr. Alban
کاری قدیمی از دکتر آلبان
این زندگی خودمه
همینه که هست، ولم کنین
من زندگی خودمو دارم
این چه مزخرفی یه که می گن: بابا همه چی رو می دونه؟
زندگی خودتونو بکنین و منو ول کنین
سرتون به کار خودتون باشه
کاری به کار من نداشته باشین
تنها چیزی که می دونین اینه : بابا همه چی رو می دونه
خیلی کم حالی تونه و این خطرناکه
بهم گیر ندین، مزاحم من نشین
بهم گیر ندین، بهم فشار نیارین
باهام دعوا نکنین، سرم داد نکشین
زندگی خودمه
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با نگرانی هاش
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با بدبختی هاش
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با نگرانی هاش
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با بدبختی هاش
این زندگی خودمه
حالی تون هست؟
هرجور دلم بخواد زندگی می کنم
شب و روز واسه خودم نقشه می کشم
به من نشانه ها و مثال های خوب نشون بدین
نگین که ملت چطور باید کار شما رو پیش ببرن
یه سفر برین به شرق،یه سفر برین به غرب
تا این حالیتون بشه، که هیچی حالیتون نیست
بعضی وقتها همه رو کلافه می کنین
باید نگاه کنین، باید گوش بدین
حتی می تونین از من یاد بگیرین: خیلی کم حالی تونه و این خطرناکه
این زندگی خودمه
این زندگی خودمه، ولم کنین، هی برو تو تخت، هی بگیر بخواب
هر چی می بینی همون گیرت می آد، به مردم گوش بده و همه چی رو ردیف کن
کارهایی که میکنم، دوباره انجام نمی دم، چیزهایی که می گم، دیگه تکرار نمی کنم
فقط یه بار تو زندگی همه چیز عوض می شه
بهم گیر ندین
مزاحمم نشین
بهم گیر ندین
بهم فشار نیارین
با من دعوا نکنین
سرم داد نزنین
بهم هیچی نگین
بهم نگاه نکنین
این زندگی خودمه