پنجشنبه 31 اردیبهشت 1383

زندگی آمریکایی خانم مدونا لوئیز چیکونه


مدونا در ترانه زندگی آمریکایی چیزی عمیق تر از آنچه جرج مایکل به آن اشاره کرده بود را نگاه کرد. اینکه آمریکایی بودن برای ملت و دولت آمریکا چه هزینه ای دارد.

مدونا لوئیز چیکونه(Madonna Louise Ciccone) در آگوست 1958 در بی سیتی ایالت میشیگان آمریکا بدنیا آمد. او توانایی بی نظیرش را در تغییر شکل دائمی و همچنین حفظ کامل شهرتش نشان داده است و به همین دلیل برجسته ترین ستاره زن تاریخ موسیقی پاپ و همچنین یکی از موفق ترین هنرمندان پولساز در تاریخ موسیقی پاپ است. بدون شک او از مشخصات یک ستاره در هنر پاپ برخوردار است، هیچ خواننده زنی در حیطه موسیقی پاپ نتوانسته است به این اندازه و به مدتی طولانی موفق باشد.
مدونا لوئیز چیکونه جوان در دوران دبیرستان و مدت کوتاهی که در کالج میشیگان و کارولینای شمالی گذراند، در رشته های رقص و نمایش جزو برترین ها بود. در 1977 به نیویورک رفت و با طراح رقص مشهوری به اسم آلوین آیلی همکاری کرد و به عنوان مدل سالن مشغول به کار شد. او دو سال بعد به پاریس رفت تا به گروه نمایشی بپیوندد که در آن خواننده دیسکویی به نام پاتریک هرناندز ایفای نقش می کرد. مدونا در پاریس با دن گیلروی ملاقات کرد و در بازگشت به نیویورک با هم کلوپ موسیقی به نام صبحانه را بنیاد گذاشتند. در این دوران مدونا همه کار می کرد: درامز می نواخت، آواز می خواند و می رقصید. در 1980 با استیو بری یک درام نواز دیترویتی که دوست پسر سابقش بود تشکیلات امی(Emmy) را درست کرد.

همچون یک باکره، اندکی شبیه مریلین مونرو
مدونا و بری در این دوره ساختن آهنگ را با هم شروع کردند. در 1982 او همراه با مارک کامینز بهترین دی جی نیویورک ترانه Everybody را ضبط کرد. مدونا با ترانه Holiday از صحنه دیسکوهای آمریکا بیرون آمد و وارد موسیقی پاپ شد. این ترانه در سال 1983 در فهرست بیست ترانه برتر آمریکا جا گرفت و در همان سال وارد لیست بهترین ده ترانه اروپا شد.
شخصیت قوی و جذاب مدونا باعث شد تا بزودی با مخاطبین جهانی اش ارتباط برقرار کند و در سال 1984 با خواندن ترانه Like a Virgin بدرخشد. این ترانه در آن سال در آمریکا اول شد. ترانه دیگر او به نام Material Girl که همراه با کلیپ ویدئویی آن به بازار آمد، یکی از جنبه های شخصی مدونا را به نمایش گذاشت و باعث شد بینندگان تصویر مریلین مونرو را در حرکات و چهره مدونا ببینند. او در سال 1985 در کنسرت Live Aid شرکت کرد و همان سال با شان پن بازیگر سرشناس سینمای آمریکا ازدواج کرد. همین وقایع او را بدل به یک سوپراستار بین المللی کرد، حالا دیگر افرادی که به موسیقی بی اعتنا بودند هم او را می شناختند. در میان طرفداران بی شمارش تعداد زیادی دختر نوجوان بودند که شخصیت بی اعتنا و مستقلش را دوست داشتند.

پاپ و پپسی کولا علیه مدونا
از 1985 تا 1987 مدونا پنج ترانه خواندکه همگی خارج از ایالات متحده شهرت پیدا کردند. همچنین وسوسه سینما نیز به جانش افتاد. او در همین سالها بازی در سینما را آغاز کرد. بهترین فیلمش فیلم مزخرفی بود با نام بی صبرانه در انتظار سوزان. سال بعد همراه با همسرش شان پن در فیلم شانگهای سورپرایز بازی کرد و در همین جا بود که اولین مزه تلخ شکست تجاری را چشید. تماشاگران سینما نه برایش هورا کشیدند و نه در سالن غش کردند. البته به این دلیل نبود، اما یک سال بعد، در 1988، مدونا از شان پن جدا شد. در همان سال در نمایشی از دیوید مامت بازی کرد. علیرغم شکست های تجاری اش همچنان در موسیقی موفق بود. در سال 1989 کلیپ ویدئویی همچون نماز(Like a Prayer) منتشر شد، موزیک و تصویرش چیزی بود میان مذهب و اروتیسم، هر دو را در مدونا می شود یافت، واتیکان از این کار خوشش نیامد. شرکت پپسی کولا که حامی تجاری مدونا بود قراردادش را با او فسخ کرد، اما جنجال فراوانی که در حاشیه این اتفاق بوجود آمده بود باعث شد مدونا به یک موفقیت عظیم تجاری دست پیدا کند.
از سال 1990 ترانه هایش جنبه تجاری بیشتری پیدا کرد. او تورهای اجرای موسیقی دوردنیا را جدی گرفت و از همین طریق برای همیشه خودش را در موسیقی پاپ تثبیت کرد.

پشت صحنه مدونا
الک کشیشیان کارگردان جوان لبنانی الاصل در سال 1991 فیلم مستندی از مدونا ساخت، این فیلم تصویر زن تاجر صفتی را که قرار است با استفاده از هر راهی در اوج موفقیت بماند نشان داد. این فیلم مستندی پرتحرک و در جاهایی وقیح بود. همه چیز را از نام فیلم می شود فهمید.
حقیقت یا جسارت: در مسیر، پشت صحنه و در رختخواب با مدونا

اویتا، اویتا
در سال 1996 مدونا بار دیگر دنیا را شوکه کرد و در فیلم اویتا ساخته آلن پارکر انگلیسی نقش اواپرون را بازی کرد. فیلم تصویری رویایی از اواپرون نشان می داد، نه خبری از بادهایی بود که زیر دامن مریلین مونرو در خارش هفت ساله آقای بیلی وایلدر می وزید و نه از لش بازی های روی صندلی کنسرت مدونا خبری بود، همه چیز باشکوه بود. در همان سال فرزندش لورد ماریا چیکونه لئون به دنیا آمد. در سال 1998 صدای مدونا کاملا پخته شده بود. و همین باعث می شد همچنان بالای جدول موسیقی را برای خودش حفظ کند. در 1999 رتبه دوم را در فهرست برترین های انگلستان بدست آورد. در سال 2000 نیز آلبومی به نام موزیک را منتشر کرد. همان سال دومین فرزندش روکو به دنیا آمد. در 22 دسامبر 2002 با گی ریچی کارگردان انگلیسی ازدواج کرد و بار دیگر در تیتر اول خبرها قرار گرفت.
ستاره های درخشان دهه هشتاد حالا دیگر کاملا نادیدنی اند، مایکل جکسون لابلای پرونده های فراوان بدنامی و قضاوت منفی افکار عمومی قرار گرفته است، اما در این میان هدیه عشق(Gift of Love) که نگاه مدونا را به شاعر،عارف و فیلسوف ایرانی جلال الدین رومی نشان می داد، تصویر دیگری از مدونا لوئیز چیکونه مطرح کرد. کار به جایی رسید که صدای مدونا در ایران نیز با مجوز رسمی دولت منتشر شد.
و سرانجام در سال 2003 ترانه زندگی آمریکایی مدونا برترین آهنگ جهان شد.
americanlife.jpg
درباره زندگی آمریکایی
مدونا، که نامش همواره برای مخاطبان فرهنگ آمریکایی( که می توان آنرا فرهنگ جهانی هم نامید) مترادف با سکس و لش بودن روی صحنه است، بعد از وقایع یازده سپتامبر چهره دیگری از خودش نشان داد.
آیا این تغییر چهره نوعی فرصت طلبی بود؟
آیا این تغییر روش نوعی اعتراض بود؟
آیا مدونا باز هم می خواست از دریچه ای دیگر محبوب باشد؟
شاید چنین باشد. اگر به یاد بیاوریم که جرج مایکل خواننده محبوب دیگر دهه هشتاد نیز با ترانه به سگ شلیک کن(Shoot the Dog) بعد از یازده سپتامبر به انتقاد جدی از تبعیت تونی بلر از سیاستهای آمریکا پرداخت و او را سگ دنباله رو جرج دبلیو بوش خواند. و لنی کراویتز در کنار کاظم الساهر خواننده عراقی قرار گرفت و ترانه ما صلح می خواهیم را خواند.مدونا در ترانه زندگی آمریکایی چیزی عمیق تر از آنچه جرج مایکل به آن اشاره کرده بود را نگاه کرد. اینکه آمریکایی بودن برای ملت و دولت آمریکا چه هزینه ای دارد.

بالا بالا بالاتر
همیشه سوپرمن همان چیزی است که آمریکایی ها دوست دارند در افکار عمومی به نظر برسند، مردی آرام، مهربان، خجالتی و با اخلاق که در زندگی روزانه کارمندی است ساده دل و اهل کار و در خدمت جامعه، اما زمانی که حادثه ای رخ می دهد، این موجود آرام و خجالتی لباسی دیگر می پوشد و قدرت می گیرد تا بتواند تمام جهان را دگرگون کند، چه بسا که حتی کره زمین را نیز در جهت عکس خود می گرداند. ارائه چنین تصویری برای آمریکایی ها همیشه پرهزینه است. آمریکایی ها برای سوپرمن بودن در صحنه جهانی و برای حفظ زندگی راحت و لوکس مردم این کشور همیشه باید هزینه ای فراوان بپردازند. این هزینه بالاتر بودن است. این هزینه پیشرفت دائمی است.

روایت خویشتن
مدونا، هزینه برتر بودن را در این ترانه محاسبه می کند. هزینه ای که برای ستاره بودن، برای داشتن زندگی مدرن، برای خوشگذرانی دائمی، برای داشتن همه چیز در بهترین شرایط و به میزان کافی باید پرداخت. او حدس می زند که اشتباه کرده باشد. و حالا در جستجوی پاسخ سووال خود است. در حقیقت او نیز مانند افکار عمومی جامعه آمریکا بعد از یازده سپتامبر می خواهد ببیند آمریکایی بودن چقدر هزینه دارد. و شاید می خواهد ببیند مدونا بودن چقدر هزینه دارد. حالا او دیگر لباسی ساده می پوشد، کمی تلاش می کند شبیه چه گوارا به نظر برسد، رنگها را از روی صورتش پاک می کند، تصویرش را از یک ستاره سکسی بدل به موجودی مسوول در مقابل جامعه می کند و شاید هم مواظب است که فروش سی دی هایش همچنان بالاتر و برتر باشد. یک جستجو در موتورهای جستجوگر اینترنتی به دنبال ترانه های ضدجنگ بعد از یازده سپتامبر به ما یک واقعیت را نشان می دهد: آمریکایی ها مهم ترین تولید کنندگان موسیقی هستند که علیه سیاستهای دولتشان ترانه ساختند.
mirwais ahmadzai.jpg
میرویس احمدزائی
میرویس احمدزائی که در سرودن ترانه زندگی امریکایی با مدونا همکاری کرده است، از پدری افغانی و مادری ایتالیایی زاده شده است. او در سن شش سالگی به پاریس مهاجرت کرده و در حال حاضر برای یک مجموعه موسیقی با مدونا همکاری می کند.
ترجمه متن و ترانه: شهرزاد سامانی، ویرایش: ابراهیم نبوی

ترانه را از اينجا بشنويد.

زندگی آمریکایی

American Life
Written bye : Madonna and Mirwais Ahmadzai

آیا من باید اسمم را عوض کنم؟
و این مرا از خودم دور می کند؟
آیا باید وزن کم کنم؟
آیا ممکن است یک ستاره بشوم؟

من تلاش کردم مثل پسرها باشم
من تلاش کردم مثل دخترها باشم
من تلاش کردم مثل دیوانه ها رفتار کنم
من تلاش کردم بهترین باشم
اما حدس می زنم اشتباه کردم
به همین دلیل این ترانه را سرودم
آیا این نوع زندگی مدرن
متعلق به من است؟
آیا این نوع زندگی مدرن
بدون هزینه است؟

این طور شد که به یک بار رفتم
به دنبال یک همدرد گشتم
یک گروه کوچک
تلاش کردم دوستی پیدا کنم
گفتنش خیلی آسانتر است
همیشه همینطور بوده
این نوع زندگی مدرن
به درد من نمی خورد
این نوع زندگی مدرن
بدون هزینه نیست

زندگی آمریکایی، زندگی آمریکایی
من در رویای آمریکایی زندگی می کنم، رویای آمریکایی
تو بهترین چیزی هستی که من می توانم تصور کنم
تو فقط یک رویا نیستی، زندگی آمریکایی

من تلاش کردم برتر بمانم
من تلاش کردم در بالاترین نقطه بمانم
من تلاش کردم در قسمتی از بازی باقی بمانم
اما انگار فراموش کردم
چرا من این کارها را انجام دادم؟
و چرا بیشتر می خواهم؟
آیا این نوع زندگی مدرن
متعلق به من است؟
آیا این نوع زندگی مدرن
بدون هزینه است؟

آیا من باید اسمم را عوض کنم؟
و این مرا از خودم دور می کند؟
آیا باید وزن کم کنم؟
آیا ممکن است یک ستاره بشوم؟

زندگی آمریکایی


من تلاش کردم مثل پسرها باشم
من تلاش کردم مثل دخترها باشم
من تلاش کردم مثل ویوانه ها رفتار کنم
من تلاش کردم بهترین باشم
تلاش کردم یک دوست پیدا کنم
تلاش کردم برتر بمانم
تلاش کردم در بالاترین نقطه بمانم

بی خیالش.....

آیا من باید اسمم را عوض کنم؟
و این مرا از خودم دور می کند؟
آیا باید وزن کم کنم؟
آیا ممکن است یک ستاره بشوم؟

ول کن، بی خیالش...

من شیر سویا می خورم
من یک شات دوبل می زنم
و یک راست می رود توی بدنم
و تو می دانی که من حال می کنم
من سوار مینی کوپر ام می شوم
و احساس می کنم یک احمق حسابی ام
آره! آنها به من می گویند من یک نظامی ام
و تو می دانی که من حال می کنم
من یوگا و بدنسازی می کنم
و اتاق پر از بدن های داغ می شود
و من بدن هایشان را بررسی می کنم
و تو می دانی که من حال می کنم
و من ایزوتوپ را می شکافم
و این چرندیات ماوراءالطبیعه به من نیرو می دهد
و اگر همه این چیزها به من امید بدهد
تو می دانی که من حال می کنم
من یک وکیل و یک مدیر دارم
و یک برنامه ریز و یک رئیس
سه تا پرستار بچه و یک معاون
و یک راننده و یک جت
و یک مربی و یک پیشخدمت مخصوص
و یک محافظ شخصی ، و شاید هم پنج تا
و یک باغبان و یک طراح لباس
تو فکر می کنی من راضی ام؟

من دلم می خواهد افراطی ترین نظراتم را بیان کنم
من نه مسیحی ام، نه یهودی
من فقط در رویای آمریکایی زندگی می کنم
و من پی برده ام که هیچ چیز آنطور که به نظر می رسد نیست

آیا من باید اسمم را عوض کنم؟ زندگی آمریکایی
آیا ممکن است یک ستاره بشوم؟ من یک رویای آمریکایی ام
آیا من باید اسمم را عوض کنم؟ زندگی آمریکایی
آیا ممکن است یک ستاره بشوم؟ من یک رویای آمریکایی ام
آیا من باید اسمم را عوض کنم؟

زندگی آمریکایی
من یک رویای آمریکایی ام

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy
I tried to be a girl
I tried to be a mess
I tried to be the best
I guess I did it wrong
That's why I wrote this song
This type of modern life
Is it for me?
This type of modern life
Is it for free?

So I went into a bar
Looking for sympathy
A little company
I tried to find a friend
It's more easily said
It's always been the same
This type of modern life
Is not for me
This type of modern life
Is not for free

Chorus:

American life [American life]
I live the American dream [American dream]
You are the best thing I've seen
You are not just a dream [American life]

I tried to stay ahead
I tried to stay on top
I tried to play the part
But somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
This type of modern life
Is it for me?
This type of modern life
Is it for free?

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

(chorus)

American life

I tried to be a boy
Tried to be a girl
Tried to be a mess
Tried to be the best
Tried to find a friend
Tried to stay ahead
I tried to stay on top

(Spoken:)
Fuck it

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

Uh, fuck it
(repeat 3 times)

(Spoken:)
I'm drinkin' a soy latte
I get a double shoté
It goes right through my body
And you know I'm satisfied
I drive my Mini Cooper
And I'm feeling super-duper
Yo they tell me I'm a trooper
And you know I'm satisfied
I do yoga and pilates
And the room is full of hotties
So I'm checking out their bodies
And you know I'm satisfied
I'm diggin' on the isotope
This metaphysics shit is dope
And if all this can give me hope
You know I'm satisfied
I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I'm satisfied?

I'd like to express my extreme point-of-view
I'm not a Christian and I'm not a Jew
I'm just living out the American dream
And I just realized that nothing is what it seems

Do I have to change my name? [American life]
Am I gonna be a star? [I'm the American dream]
Do I have to change my name? [American life]
Am I gonna be a star? [I'm the American dream]
Do I have to change my name?

[American life]
[I'm the American dream]

دنبالک: http://mag.gooya.com/cgi-bin/gooya/mt-tb.cgi/7859

فهرست زير سايت هايي هستند که به 'زندگی آمریکایی خانم مدونا لوئیز چیکونه' لينک داده اند.
Copyright: gooya.com 2008