بیبیسی پذیرفته تولیداتش در ایران را به بیبیسی فارسی ندهد
ایران اینترنشنال - شریه خبری «هافینگتونپست» در گزارشی از توافق سرویس جهانی بیبیسی و جمهوری اسلامی درباره ادامه کار خبرنگار این شبکه در ایران خبر داده است.
بنا بر این گزارش، عدم اشتراک مطالب تهیهشده با بخش فارسی بیبیسی و انتشار آنها از سوی این سرویس شرط ادامه کار خبرنگار این شبکه بوده است.
این نشریه آمریکایی روز دوشنبه ۲۴ تیرماه گزارش داد که از طریق دستیابی به یک ایمیل داخلی در این شبکه از این توافق مطلع شده است.
گزارش اختصاصی یاشار علی خبرنگار هافینگتن پست در اینباره را اینجا بخوانید. یاشار می نویسد: کارکنان بی بی سی فارسی که با من صحبت کردند از این موضوع خیلی ناامید شده و عصبانی هستند.
گزارش هافینگتونپست توضیح میدهد که یکی از سردبیران سرویس دیجیتال بخش فارسی بیبیسی در همین زمینه به تمامی کارمندان این بخش ایمیلی ارسال و اعلام کرده که خبرنگار خارجی این شبکه با نام «مارتین پیشنس» و تیمش در ایران بودهاند و «قرار است روز یکشنبه آنجا را ترک کنند».
در ادامه ایمیل، از کارمندان بخش فارسیزبان خواسته شده که «مطلقا ضروری است هیچکدام از مطالب و گزارشهای تهیه شده در ایران را نه اکنون و نه در آینده روی خروجیهای فارسی این شبکه اعم تلویزیون و رادیو یا شبکههای اجتماعی و وبسایت قرار ندهند.»
مارتین پیشنس، خبرنگار بخش خبر بی بی سی از اعزام خود به ایران برای پوشش اخبار خبر داد. وی در توئیتر خود نوشت: «بخش خبر بیبیسی انگلیسی پوشش خبرهای ایران را با حضور خبرنگار از داخل این کشور از امروز آغاز می کند.»
یک تهیهکننده و یک فیلمبردار «مارتین پیشنس» را همراهی میکنند و او اولین گزارش خود را از داخل ایران برای بخش انگلیسی بیبیسی ارسال کرده است که در زیر می بینید.
2. BBC Persian staffers received this email from a digital editor ordering them not share coverage from correspondent @martinpatience now or ever. Note that even retweeting would be a violation of the agreement with Iran. https://t.co/OQkNx3PAr0 pic.twitter.com/lrqnjM7B2h
-- Yashar Ali 🐘 (@yashar) July 16, 2019
4. This wasn't the only time the BBC agreed to such restrictions. I obtained another email that revealed that when a BBC Arabic correspondent covered the Iranian revolution, BBC Persian staffers were also told to not share the reporting. https://t.co/OQkNx3PAr0
-- Yashar Ali 🐘 (@yashar) July 16, 2019
6. There have always been tensions between the Iranian gov and BBC Persian (during the Shah and now under the current regime). But things ramped up in 2009 when the Iranian gov blamed the BBC for increasing tensions after the 2009 presidential election. https://t.co/OQkNx3PAr0
-- Yashar Ali 🐘 (@yashar) July 16, 2019
8. I've never written a story about Iran (I'll explain why later), so it would mean so much to me if you would read what we just published!
-- Yashar Ali 🐘 (@yashar) July 16, 2019
A personal request! https://t.co/OQkNx3PAr0
اولین گزارش بی بی سی:
Here is our #iran report @bbcone from last night - on the poisoned relationship between Iran and the US. Rare access at key time. Some restrictions on our movements but not on what we are saying. @BBCNews https://t.co/Dgg1nUr7Vq
-- Martin Patience (@martinpatience) July 15, 2019
پیشتر، بعضی از رسانههای داخلی خبر داده بودند که پس از چند سال، شبکه بیبیسی موفق به کسب مجوز از وزارتخانههای ارشاد و اطلاعات برای داشتن خبرنگار در ایران شده است.
پیشنس که خبرنگار بخش خاورمیانه شبکه بیبیسی است در توییتر خود خبر آغاز مجدد تهیه گزارش از داخل ایران را منتشر کرد، اما اشارهای به این توافق نکرد.
هافینگتونپست مینویسد که این نخستین باری نیست که بیبیسی میپذیرد تا به چنین شرایطی تن بدهد.
پیش از این نیز در سالگرد پیروزی انقلاب سال ۱۳۵۷ در بهمنماه، خبرنگار عربی این شبکه مجوز حضور در ایران و تهیه گزارش از سالگرد این واقعه را دریافت کرده بود. در آن زمان نیز شرط مشابهی از سوی جمهوری اسلامی برای این خبرنگار بیبیسی وضع شده بود.
نشریه هافینگتونپست این توافق را مورد انتقاد قرار داده و آن را «تسلیم شدن» در برابر حکومتی دانست که « دشمن آزادی مطبوعات است».
ایران در حال حاضر در شاخص آزادی مطبوعات در بین کشورهای جهان رتبه ۱۷۰ از ۱۸۰ را دارد.
بیانیه بیبیسی: همچنان به کارمندان و خانواده آنها متعهد هستیم
در همین زمینه سخنگوی سرویس جهانی بیبیسی بیانیهای را در اختیار نشریه هافینگتونپست قرار داده و پذیرش شروط جمهوری اسلامی را تایید کرده است.
در این بیانیه اشاره شده که تمامی رسانههای بینالمللی در ایران محدودیتهایی در تهیه گزارش دارند.
سخنگوی بیبیسی گفته است: «ما بعضی از محدودیتها را در این شرایط پذیرفتیم تا بتوانیم تصاویر کمیابی از داخل ایران برای مخاطبان خود تهیه کنیم.»
در این بیانیه همچنین بر ادامه «نظارت کامل بیبیسی بر مطالب منتشرشده» و همچنین تعهد به کارمندان بخش فارسی و خانواده آنها در برابر «تهدیدها و فشارهای غیرقابل پذیرش از سوی مقامهای ایران» نیز تاکید شده است.
بر اساس این بیانیه، این نخستین بار پس از پنج سال است که این شبکه از داخل ایران گزارش تهیه میکند.
فعالیت با حضور نماینده حکومت
بیبیسی روز دوشنبه گزارشی از ایران را همراه با یک اطلاعیه منتشر کرده که از محدودیت تیم خبری این شبکه در زمینه دسترسی و ضبط در ایران خبر داده است.
همچنین اعلام شده که در طول فعالیت در ایران، یک نماینده از سوی حکومت با این تیم خبری همراهی میکرده است. با این حال، در این مقاله اشارهای به توافق با جمهوری اسلامی نشده است.
هافینگتونپست مینویسد که سایر رسانههای بینالمللی نیز در گذشته محدودیتهایی از سوی جمهوری اسلامی در زمینه دسترسی، آمدوشد، تهیه گزارش و مصاحبه با افراد در ایران داشتهاند، اما توافق بیبیسی برای عدم انتشار مطالب توسط سرویس فارسی برای بیشتر از ۱۰۰ میلیون فارسیزبان در جهان امری «غیرعادی» است.
فشار بر دارایی و خانواده کارمندان بیبیسی فارسی
جمهوری اسلامی در سالهای گذشته شبکه بیبیسی فارسی را متهم به دست داشتن در تشدید اعتراضها و سازماندهی ناآرامیها در ایران، بهخصوص پس از انتخابات سال ۱۳۸۸ کرده است.
در همین زمینه، خانواده کارمندان بخش فارسی این شبکه از سوی سرویسهای امنیتی جمهوری اسلامی بارها تحت فشار قرار گرفتهاند.
هافینگتونپست اشاره میکند که در سال ۲۰۱۷ میلادی، جمهوری اسلامی دارایی ۱۵۲ کارمند پیشین و فعلی این شبکه را در ایران را توقیف کرد و همچنین شکایت قضایی علیه آنها در محاکم بینالمللی را در دستور کار خود قرار داد.
آنها متهم به «توطئه علیه امنیت ملی» شده و همچنین تحت تهدیدهای جانی نیز قرار گرفتهاند. در همین زمینه، بیبیسی در آبانماه سال ۱۳۹۶ شکایتی را علیه جمهوریاسلامی به سازمان ملل برد.
هافینگتونپست خبر داده که توافق سرویس جهانی بیبیسی با جمهوری اسلامی موجب ایجاد نارضایتی و عصبانیت بین کارمندان بخش فارسی آن شده است.