شنبه 21 بهمن 1391   صفحه اول | درباره ما | گویا

گفت‌وگو نباشد، یا خشونت جای آن می‌آید یا فریبکاری، مصطفی ملکیان

مصطفی ملکیان
ما فقط با گفت‌وگو می‌توانیم از خشونت و فریبکاری رهایی پیدا کنیم. در جامعه هر مساله‌ای از سه راه رفع می‌شود، یکی گفت‌وگوست، یکی خشونت و دیگر فریبکاری. اگر در جامعه گفت‌وگو تعطیل شود دو رقیبی که جای آن را می‌گیرند، خشونت و فریبکاری هستند ... [ادامه مطلب]


بخوانید!
پرخواننده ترین ها

سفیر ایران در سنای فرانسه:لحنی که اولاند به کار می برد به نظر ما متعادل است

سفیر ایران در دیدار با اعضای کمیسیون سیاست خارجی سنای فرانسه گفت: ایران برای دیالوگ آماده است و اخیرا نمایندگان آژانس بین المللی انرژی اتمی در تهران بودند. آن ها قرار است در ماه فوریه به منظور نهایی کردن برنامه اقدام جهت دیدار از برخی سایت های نظامی به تهران بازگردند و این امر علی رغم آنکه مراکز مورد اشاره جزو سایت های هسته ای نمی باشند، صورت می پذیرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، مشروح گزارش جلسه گفت و گو با "علی آهنی"،سفیر جمهوری اسلامی ایران در فرانسه
در کمیسیون امور خارجه، دفاع و نیروهای مسلح مجلس سنای فرانسه به این شرح است:

"ژان لویی کارر" (Jean-Louis Carrère) رئیس کمیسیون:آقای سفیر، من حضور شما را در این کمیسیون خیر مقدم می گویم. من بیوگرافی شما را در اختیار اعضای کمیسیون قرار دادم و آن ها متوجه شدند که شما یکی از افراد آشنا به کشور ما هستید و سه بار به عنوان سفیر در فرانسه حضور داشته اید. مسئولیت هایی که شما در وزارت امور خارجه از دیپلمات تا معاونت وزارت امور خارجه برعهده داشتید مخاطب را متوجه می سازد که با فردی مطلع و آگاه سرو کار دارد و از همین رو ما با علاقه زیاد خود را برای این جلسه تبادل نظر آماده کردیم.

جناب سفیر، همان گونه که می دانید مناسبات بین ایران و جامعه بین المللی که تهران را مورد مجازات قرار داده است، بر سر مساله هسته ای متوقف شده است.

در سپتامبر گذشته رئیس جمهور فرانسه در تریبون سازمان ملل متحد ارزیابی ما از موضوع را چنین اعلام کرد: " ایران از سال ها قبل انتظارات جامعه بین المللی را نادیده می گیرد، از کنترل های آژانس بین المللی انرژی اتمی سر باز می زند و به گفته های خود به طریق اولی قطعنامه های شورای امنیت، احترام نمی گذارد. من خود مایل بودم که مذاکرات صادقانه ای جریان داشته باشد و مراحلی تعیین گردد. این بار هم مذاکره نتیجه نداد. فرانسه این انحراف را که امنیت منطقه و همان طور که می دانیم صلح در جهان را تهدید می کند، نمی پذیرد."

شما از موضع ما که همان احترام دقیق به الزاماتی می باشد که ایران به عنوان امضا کننده پیمان منع گسترش سلاح های اتمی و پروتکل الحاقی آن که ایران تصمیم به اجرای آن گرفت، آگاهید. هیچ کس حق ایران در زمینه برنامه هسته ای غیرنظامی را مورد اعتراض قرار نمی دهد. در چارچوب مذاکرات 3 + 3 (فرانسه، انگلیس، آلمان، چین، روسیه و امریکا) پیشنهادات ملموسی برای برقراری فضای اعتماد و خروج از بن بست ارائه شده است.

ضمنا شاهد آن هستیم که طی یک سال گذشته شاهد مذاکرات بی نتیجه ای بودیم. ضمن این که طولانی شدن این بحران ما را وادار به تحسین کیفیت دیپلماسی ایران و افرادی که در این دستگاه خدمت می کنند، می سازد.

موضوع دوم که به شما پیشنهاد می کنم بدان بپردازید، اوضاع منطقه ای به ویژه جنگ داخلی در سوریه و تبعات آن و نبود دورنمای خاتمه منازعه بین اسراییل و فلسطینی ها همچنین ادامه پس لرزه های بهارهای عربی می باشد. تمام این ها می تواند منجر به خطرات مهمی گردد که سبب بی ثباتی در تمام منطقه می شود. دولت شما از رژیم سوریه و رژیم سوریه از حزب ا.. حمایت می کند. تحلیل شما از بحران سوریه چیست؟

آقای سفیر من به این امر واقفم که این دو موضوع طیف وسیعی از مطالب در جلسه ما را به خود اختصاص خواهد داد. ایران کشور بزرگی است، دارای تمدن بزرگ و کهن و مردمی بزرگ می باشد. آرزوی من این است که شاهد حل این تقابل باشیم تا همه بتوانیم راه را برای صلح هموار سازیم. من زمام سخن را به شما واگذار می کنم تا ابتدا گزارشی مقدماتی ارائه فرمایید و متعاقبا به همراه اعضای کمیسیون به تبادل نظر با یکدیگر بپردازیم.

"علی آهنی"، سفیر جمهوری اسلامی ایران:آقای رئیس از جنابعالی تشکر می کنم و از حضور در جمع شما خوشحالم. صمیمانه ترین تبریکات خود به مناسبت سال نو (مسیحی) را به شما و همچنین تمام اعضای کمیسیون ابراز می دارم. همچنین از این که با صراحت موضع خود در قبال کشورم را توضیح دادید تشکر می کنم. این گفتگو بخشی از روند لازم در آشنایی و درک مواضع متقابل می باشد. همان طور که شما اشاره کردید ایران از فرهنگ و تمدنی غنی و بسیار کهن، منابع انسانی و ذخائر انرژی و از جایگاه خاصی در تلاقی تمدن های شرق و غرب برخوردار است.

سیاه نمائی در مورد ایران در برخی رسانه ها امری مایه تاسف است. این مساله سبب تغییر شکل و کتمان واقعیت های آن می شود. به همین مناسبت امیدوارم که هیاتی مرکب از نمایندگان سنا بتواند به منظور مشاهده واقعیت هایی که در ایران و برخلاف مطالب منشره در برخی رسانه ها ، وجود دارد، به ایران سفر کند.

مقدمتا مایلم یادآوری کنم که مناسبات ایران و فرانسه که متاسفانه تحت تاثیر موضوع هسته ای قرار گرفته است، بسیار دیرینه و تاریخی می باشد. نخستین تماس های رسمی بین دو کشور به سال 1291 باز می گردد. مناسبات دو کشور از توان و ظرفیت بالقوه مهمی از نظر همکاری ها برخوردار می باشد که با روند سریع رو به کاهش گذاشته است. شرکت های آسیایی، روسی، چینی که برخی از آن ها از نظر توان هم سنگ با شرکت های فرانسوی نمی باشند توانسته اند به سرعت جای خالی شرکت های فرانسوی در ایران را پر کنند. حجم تجارت دو جانبه بین ایران و فرانسه در سال 2011 بالغ بر 5/3 میلیارد یورو بود که در سال 2012 به کم تر از یک میلیارد یورو کاهش یافت. این امر مایه تاسف است. امیدوارم بتوانیم موضوع هسته ای را بر مناسبات ما تاثیر گذاشته، پشت سر بگذاریم تا بتوانیم به تقویت همکاری ها در زمینه های مختلف بپردازیم. نمایندگان پارلمان می توانند در امر گفت و گوی مفید میان دولت ها کمک نمایند.

در خصوص موضوع هسته ای، باید گفت که این برنامه جدید نیست. حدود 50 سال قبل توسط امریکا و در چارچوب همکاری با رژیم سابق پایه گذاری شده است. آن ها همچنین یک رآکتور تحقیقاتی در ایران ساختند که تا قبل از انقلاب سوخت مورد نیاز آن را نیز خودشان تامین می کردند. پس از پیروزی انقلاب اسلامی نیز با توجه به رو به پایان بودن سوخت، ما به آژانس بین المللی انرژی اتمی مراجعه می کردیم و آژانس نیز پیشنهاد تامین سوخت مورد نیاز 20 درصد غنی شده را از آرژانتین به ما می داد.

در پاسخ به درخواست مجدد ما برای سوخت این رآکتور، در سال 2010 آژانس اعلام کرد که امریکا، روسیه و فرانسه آمادگی خود برای عرضه سوخت را ابراز کرده اند. ما نیز آمادگی خود برای مذاکره را اعلام نموده و هشدار دادیم که تامین سوخت رآکتور یاد شده برای ما مطلبی حیاتی است. هر گونه تاخیر در این امر ما را به غنی سازی اورانیوم در حد مورد نیاز توسط خودمان وادار خواهد ساخت.

آن ها در نظر داشتند 1200 کیلوگرم اورانیوم موجود با غنای 5/3 درصد ما را گرفته تا به اورانیوم 20 درصد تبدیل سازند. فرانسه می گفت که این روند طولانی است و دو سال به طول می انجامد.

ما به مخاطبان خود پیش تر گفته بودیم که اگر بخواهند وقت کشی کنند ما مجبور خواهیم شد برای سوخت مورد نیاز خودمان اقدام کنیم. من تردیدی را که برنار کوشنر، وزیر وقت امور خارجه و اروپایی در خصوص توانایی ما در تسلط بر تکنیک تولید این سوخت ابراز کرده بود، به یاد دارم.

نهایتا با عدم دستیابی به توافق در این خصوص، ما از مهندسین ایرانی خواستیم تا خود آن ها نسبت به تهیه سوخت برای رآکتور تحقیقاتی اقدام نمایند. آن ها نیز در کم تر از دو سال توانستند به این هدف دست یابند.

به عنوان نتیجه مایلم خاطر نشان سازم که رویکرد مذاکراتی گروه موسوم به 1+5 که با عدم حسن نیت برخی کشورها همراه بود، به پیچیده تر شدن این روند منجر شد.

در حالی که ما در سطح غنی سازی 5/3 درصد بودیم و می توانستیم با مبادله، به غنی سازی 20 درصدی توسط خودمان مبادرت نکنیم اما نهایتا توانستیم این مشکل را برطرف نماییم. من از بابت این رویکرد و بی اعتمادی که پیرامون برنامه هسته ای غیرنظامی ما شکل گرفته، متاسفم. این برنامه دارای هیچ جنبه نظامی نیست. به همین دلیل ما هیئت های بازرسی را پذیرا شده و تمام ضوابط و معیارهای وضع شده را رعایت کرده ایم.

من به شما پیشنهاد می کنم که یک گروه کاری مرکب از افراد ذیصلاح وابسته به آژانس بین المللی انرژی اتمی، دولت و پارلمان خودتان تشکیل دهید تا به بررسی مقررات آژانس یا پیمان منع گسترش سلاح اتمی (ان پی تی) که ادعا می شود ما آن ها را نقض کردیم، بپردازند. ما همواره خود را با الزمات مربوطه تطبیق داده ایم. با این حال آژانس در معرض فشارهای سیاسی قرار دارد که مانع از انجام ماموریت حرفه ای آن می گردد. ما به روشنی اعلام کرده ایم که برنامه هسته ای ما به هیچ وجه جنبه نظامی ندارد. ما بیش از 7 هزار و 500 نفر/روز بازرسی (از تاسیسات هسته ای خود) را داشتیم که 100 مورد آن ها به طور سر زده بوده است.

دوربین های آژانس در مراکز هسته ای ایران نصب شده است و 24 ساعته فعال می باشند. اورانیوم غنی شده ای که از سانتریفوژها (در ایران) به دست می آید بلافاصله توسط آژانس مهر و موم می شود. آن ها می دانند که ما دارای بمب اتمی نیستیم. با این وجود بر بدبینی نسبت به آینده کماکان اصرار می شود.

چنین رفتاری مبتنی بر متهم کردن نسبت به نیات احتمالی در آینده می باشد. آیا می توان استفاده از چاقو را به صرف آن که کسی ممکن است با آن جنایت کند، ممنوع کرد؟ بهتر آن است شرایطی را که از امکان بروز چنین جنایاتی پیش گیری می کند، پیش بینی کرد. ما آماده گفت و گو و دادن تضمین مبنی بر این که برنامه هسته ای ما اهدفی جز اهداف غیرنظامی ندارد می باشیم و در مقابل باید بتوانیم برنامه هسته ای صلح آمیز خود را تحت نظارت آژانس بین المللی انرژی اتمی دنبال کنیم.

در خصوص پروتکل الحاقی نیز باید گفت که این پروتکل باید توسط پارلمان تصویب شود.

مذاکرات با سه کشور اروپایی (آلمان، فرانسه و انگلیس) در سال 2003 آغاز شد. به منظور زدودن هر گونه سوء تفاهم یا ابهام ما حاضر شدیم از اکتبر 2003 به طور داوطلبانه و قبل از تصویب آن در پارلمان، این پروتکل را به اجرا درآوریم. ما به مدت دو سال و نیم این پروتکل را به صورت دو فاکتو به اجرا گذاشتیم. با این وجود پس از این مقطع به دلیل تصویب قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل متحد که از دید پارلمان ما اقدامی غیر قانونی بود، نمایندگان مجلس، دولت را از اجرای آن منع ساختند.

در واقع بند 12 اساسنامه آژانس هر گونه ارجاع پرونده کشور عضو به شورای امنیت را منوط به مشاهده نقض آشکار پیمان ان پی تی توسط بازرسان آژانس می داند. این گزارش سپس باید به شورای حکام آژانس داده شود و سپس در صورت عدم دستیابی به توافق به شورای امنیت ارجاع گردد. این در حالی است که هیچ مورد نقض محرز ان.پی. تی که بتواند ارجاع پرونده به شورای امنیت را توجیه کند، مشاهده نشده بود. در فضای ادامه اعمال مجازات و فشار، کدام دولت در ایران می تواند از پارلمان کشور خود بخواهد این پروتکل را تصویب نماید؟

به نظر می رسد که دولت فرانسه اخیرا موضع واقع بینانه تری را اتخاذ کرده است. "فرانسوا اولاند"، رئیس جمهوری فرانسه در جمع سفرای فرانسه در خارج همچنین در جریان دیدار نخست وزیر رژیم صهیونیستی (از پاریس) بر حق ایران در استفاده از ظرفیت هسته ای غیر نظامی تاکید ورزید. آقای لوران فابیوس، وزیر امور خارجه نیز در کنفرانس سفرا در رم چنین موضعی گرفت. من توجه دولت خود را نسبت به تغییر لحن و نقشی که فرانسه می تواند در حل این مشکل ایفا کند، جلب کردم.

ما برای دیالوگ آماده ایم. اخیرا نمایندگان آژانس بین المللی انرژی اتمی در تهران بودند. آن ها قرار است در ماه فوریه به منظور نهایی کردن برنامه اقدام جهت دیدار از برخی سایت های نظامی به تهران بازگردند و این امر علی رغم آنکه مراکز مورد اشاره جزو سایت های هسته ای نمی باشند، صورت می پذیرد. ما به منظور نشان دادن حسن نیت خود و در راستای شفافیت با چنین درخواستی موافقت کردیم اگر چه این درخواست در زمره صلاحیت های آژانس نمی باشد.

با این وجود ما خواهان آن هستیم که برنامه اقدام به منظور مشخص کردن چگونگی این دیدار تنظیم شود. ما قبلا نیز در پی اصرار بازرسان آژانس با درخواست آن ها برای بازدید از مرکز نظامی پارچین موافقت کرده بودیم. امروز شرایط متفاوت است و پارلمان نسبت به این موضوع بسیار حساس است. لذا بایستی قبلا مودالیته و برنامه اقدام را برای چنین دیدارهایی نهائی کرد. امکان مانوری از سوی ما برای آن چه که ادعا می شود مبنی بر محو آثار هسته ای می باشد، وجود ندارد. چنین چیزی امکان ندارد زیر آثار هسته ای قابل محو شدن نمی باشند.

ما آماده ایم که پس از توافق و نهایی شدن برنامه اقدام، اجازه بازدید از سایت پارچین را بدهیم. با این حال اعضای گروه 1+5 باید واقع بین باشند و تداوم برنامه هسته ای صلح آمیز ایران تحت نظارت آژانس بین المللی انرژی اتمی را بپذیرند. این مساله گام مهمی محسوب می شود.

در رابطه با اعمال مجازات ها و تحریم ها، علی رغم اینکه ما به خوبی آن را مدیریت می کنیم، من بیم رنج تحمیل شده به مردم ایران به دلیل مجازات ها را دارم. به طور مثال مشکل تامین دارو برای بیماران مطرح است. ما امکانات مالی برای خرید دارو را داریم اما متوقف شدن ارتباطات بانکی مانع ایجاد کرده و این امر سبب رنج مردم و طبقه محروم می گردد. من معتقدم که فرانسه و همچنین دیپلماسی پارلمانی می تواند در پیشبرد این گفت و گوها نقشی ایفا نماید.

در خصوص سوریه نیز باید بگویم سال های مدیدی است که ما مناسبات خوبی با این کشور داریم. چیزی که مهم است آینده مردم این کشور است. ما نسبت به این موضوع بی تفاوت نیستیم. دولت سوریه مانند هر دولت دیگری برخی اشتباهاتی داشته است. با این وجود رئیس جمهوری این کشور، "بشار اسد" هنوز هم از سوی اکثریت مردم سوریه حمایت می شود. نمی توان رئیس یک کشور را در صورت برخورداری از حمایت اکثریت مردم و نه فقط جامعه علویان، مجبور به ترک وظائفش نمود.

هریک از ما داده ها و تحلیل های خود را داریم. سعی کنیم در این مرحله حساس حتی اگر مواضع ما متفاوت است، دیالوگی برقرار کنیم. این گفت و گوها باید با سنجیدگی صورت گیرد زیرا هر گونه اشتباه در موضع گیری می تواند تبعات سختی به دنبال داشته باشد. گفت و گو می تواند به آرام کردن این بحران کمک نماید. این بحران هیچ راه حلی جز راه حل دمکراتیک و غیر نظامی ندارد. باید جلوی درگیری خونین را گرفت و زمینه را برای دیالوگ ملی و برگزاری انتخابات آزاد و دمکراتیک آماده کرد. بگذاریم شهروندان سوری خودشان انتخاب کنند. این نه برعهده ما نه بر عهده شما و نه بر عهده هیچ کشوری نیست که به جای آن ها تصمیم گیری کند. باید به افرادی که از کشورهای دیگر به سوریه آمده اند و با سلاح های خود و حمایت های مالی و تسلیحاتی که از آن ها می شود می کوشند سوریه را بی ثبات سازند، توجه داشت زیرا آن ها فردا خود اروپا را تهدید خواهند کرد.

خانم "ناتالی گوله" (Nathalie Goulet):آقای سفیر، من شخصا از دعوت شما که بارها طرح آن را کرده بودم، خوشحال هستم و از رئیس کمیسیون نیز بابت این اقدام متشکرم. ایران تصویر تاسف باری در رسانه ها و در عرصه دیپلماسی بین المللی دارد که بخشی از مسئولیت آن نیز بر عهده خود این کشور است. ایران همچنین قربانی استاندارد دو گانه ای است که سبب می شود بابت برخی مواضع مورد سرزنش قرار گیرد در حالی که سایر کشورها به رغم داشتن شرایط مشابه، از گزند این تقبیح جهانی می گریزند.

من سوالات متعددی دارم. من به خوبی کشور شما را می شناسم تا جایی که از سوی مجاهدین (منافقین – م) به عنوان عامل حکومت ایران وصف شده ام. البته مورد بدرفتاری از سوی آن ها قرار گرفتن افتخاری است. شاید در این مورد نیز شما نکاتی را طرح کنید. سوال نخست من در مورد تاثیر تحریم ها بر مناسبات ما می باشد. آیا می توان حداقل روابطی را برای بخش هایی که تحت تحریم نیستند، حفظ کرد؟ وزیر امور خارجه از ایده حفظ دیپلماسی اقتصادی حمایت می کند. ما چندین پرونده مهم که تحت تاثیر این مجازات ها قرار نگرفته اند، در دست داریم. من به مورد پالایشگاه پتروپلوس و احتمال خریداری آن از سوی یک شرکت ایرانی که تحت تحریم قرار ندارد یا پژو که با مشکلات آن آشنا هستیم در حالی که خودروهای آن در ایران بسیار مورد توجه است، فکر می کنم. سوال آخر من در مورد ارمنستان است ماهیت حمایت شما از بحران حل نشده قره باغ علیا چه می باشد؟

"ژیلبر روژه" (Gilbert Roger):آقای سفیر من هم از این گفت و گو و صراحت رئیس کمیسیون خودمان تشکر می کنم. این دیدار باید به ما امکان درک بهتر مواضع یک دیگر را بدهد. ایران حاضر شده است با آژانس بین المللی انرژی اتمی مذاکره کند. توافق اصولی هنوز حاصل نشده است. شما به اختصار به موضوع پارچین اشاره داشتید. شما از دیدار آتی در 13 فوریه چه انتظاری دارید؟ کشور شما چه رویه ای را می تواند برای دستیابی به یک نتیجه به اجرا گذارد؟ از منظر ایران چگونه می توان موانع را برای این که بتوانیم با هم گفت و گو کنیم و حرف هم را متوجه شویم، برطرف ساخت؟ در کشور شما در ژوئن آینده انتخابات ریاست جمهوری برگزار می شود، آیا می توانید چالشهای مهم ملی و بین المللی پیش روی خود را برایمان مشخص کرده و اینکه احتمالا چه کسانی مطرح هستند را بفرمائید؟

"کریستیان کامبون" (Christian Cambon):آقای سفیر مایلم به موضوع تصویر منفی ایران که همکارم خانم ناتالی گوله بدان اشاره کرد، باز گردم. کشور شما از مردم بزرگی تشکیل شده که ریشه در تاریخ دارند. شما به درستی به تاریخ مناسبات ایران و فرانسه اشاره کردید. این در حالی است که به ویژه ورای مباحث بین المللی در خصوص کاربرد توان هسته ای در ایران، شما نقش دیپلماتیک در اندازه اهمیت خود در منطقه ایفا نمی کنید. همچنین در سطح عالی ترین مقامات کشور به طور منظم اظهاراتی در مورد اسراییل و موجودیت و بقای آن طرح می شود که شنونده را به این فکر می اندازد که شما مایل به محو اسراییل از نقشه جهان می باشید. ...

سوال من شاید ساده اندیشانه به نظر برسد ولی فکر نمی کنید که با ثباتی که دیپلماسی شما شاهد آن بوده، وقت آن رسیده است که به یک بازنگری واقع بینانه از اوضاع خاورمیانه بپردازیم ؟ فکر می کنید که حضور اسرائیل همچنان باید نادیده گرفته شود ؟ یا برعکس، مناسب نخواهد بود اوضاع را همانطور که هست بپذیریم و همین وضعیت را ترکیب کنیم ؟ چرا که آنطور که انتخابات اخیر نشان میدهند این فقط در اسرائیل است که صداهایی برای حمایت از صلح بلند هستند. فکر نمی کنید که وقت آن رسیده است با واقع گرایی خود را به اثبات رسانید؟ ایران نمی تواند به یک قدرت تعدیل کننده که راه صلح می پیماید تبدیل شود و مطمئنا هنوز در فاصله زیادی از آن قرار دارد ولی در آن باید یک نقش اساسی ایفا کند.

"کریستین پونسله":من از جناب سفیر بخاطر قبول دعوت تشکر می کنم. مایلم شمارا از انتقاداتی که نسبت به رئیس جمهور "محمود احمدی نژاد" دارم مطلع نمایم و آن اظهارات وی در برابر سازمان های بین المللی است که در راستای ابراز علاقه فراوان به رژیم نازی است که خانواده من شخصا از دست آنها خیلی رنج کشیده است.

با این وجود متوجه شدم که در پاسخ های شما نسبت به کشورم نوعی علاقمندی وجود دارد که دلگرم کننده هستند. شما تایید می کنید که باید واقع بین باشیم. ولی اوضاع چگونه است ؟ کشور شما دوست دارد انرژی اتمی داشته باشد آنهم با عنوان مسالمت آمیز ولی همه نسبت به اینکه شما می خواهید آن را به سمت مقاصد نظامی تغییر جهت بدهید تردید دارند.

این اندیشه مطرح شده است که فرانسه که قدرت تخصصی بالائی در زمینه انرژی هسته ای غیر نظامی دارد یک نیروگاه هسته ای در ایران بسازد و آنرا برای شما به کار بیاندازد. نظرتان در این باره چیست ؟ مهندسین ما می توانند دائما در کشور شما مانده و استفاده ای که از آن به عمل می آید را زیر نظر داشته باشند و اکیپ های شما را هم برای کار در این نیروگاه آماده کنند. این مهم است که روابط بین ما بهبود یابند.

"راشل موزیر":ملک عبدالله پادشاه عربستان سعودی قبلا ابراز علاقه کرده بود که یک دیالوگ بین دینی به اجرا گذارده شود. و وی اساسا به موضوع دیالوگ میان سنی و شیعه اشاره داشت. آیا انجام این دیالوگ در شرایط کنونی امکان پذیر است ؟

"ژرار لارشه":شما به موضوع تنگه هرمز و بطور خاص به موضوع عربستان سعودی و قطر نپرداختند. چگونه می توان از نظامی شدن فزاینده در این منطقه جلوگیری کرد ؟ در سوریه باید دیالوگ ها از سر گرفته شوند و ما می دانیم که روسیه نقشی محوری ( مرکزی ) در این مسئله دارد. به نظر می رسد که پیشنهاد بشار اسد در سخنرانی روز 7 ژانویه نمی تواند به توافق منتهی شود. به نظر شما چشم انداز تحولات و اوضاع، با علم به اینکه ایران در میان کشورهایی همچون روسیه و چین قرار دارد که مایلند یک فرمول سیاسی ارائه دهند که الزاما هم به معنای کنار گذاردن بشار اسد نباشد، چگونه است ؟ چنانچه جنگ داخلی در سوریه ادامه یابد چه اتفاقی روی خواهد داد؟ اهداف دیپلماسی شما به ویژه در قبال روسیه کدامند؟

ژان لوئی کرر، رئیس:شما اظهار نمودید رئیس جمهور بشار اسد از سوی بخش عمده ای از مردم سوریه حمایت می شود چگونه می توان آن را بررسی کرد؟

آهنی :در وهله اول به سوال خانم ناتالی گوله پاسخ می دهم و بخاطر سوال وی از ایشان تشکر می کنم زیرا ما در واقع قربانی رفتارهای مبتنی بر سیاست " یک بام و دو هوا" هستیم. در باره حقوق بشر، باید بگویم که ایران کشوری است که تلاش دارد به آن احترام گذارده و درصدد ارتقاء آن می باشد حتی اگر کاستی هایی در این باره باقی باشند.

هیچ دولتی نمی تواند ادعا کند کاملا به حقوق بشر احترام می گذارد. بعد از انقلاب ما تعداد بسیاری از قوانین را تغییر دادیم و شرایط را برای ارتقاء این حقوق فراهم کردیم. وضعیت افراد زندانی در زندان های ایران و همچنین اجرای حقوق مدنی حداقل با برخی کشورهایی که در همسایگی ایران هستند قابل مقایسه نیستند. دیالوگ در ارتقاء حقوق بشر بسیار موثر است . همانطور که خانم گوله اشاره کردند بسیاری از انتقادها علیه ایران مطرح می شوند ولی هیچ وقت این انتقادها درباره برخی دیگر کشورها شنیده نمی شوند.

اعتقاد دارم که باید برای ارتقاء حقوق بشر بایستی با یکدیگر گفتگو نمود و بخصوص همکاریهای قضائی فیمابین را تسهیل کرد. شما می توانید ، اگر این کار را مهم می دانید، به دولت تان پیشنهاد کنید مقدمات این کار را فراهم کند.

درباره منافقین نیز باید بگویم که آنها یک فرقه تروریستی تشکیل داده اند. آنها امروزه از تسهیلاتی که قانون در اختیار آنها قرار می دهد تا طرح های خود را آماده کنند سوء استفاده می کنند. آنها در کنار صدام حسین یک نقش مخرب علیه شیعیان و کردها در عراق بازی کردند. این فرقه بیش از 16 هزار شهروند ایرانی را به قتل رساند و در تهران و بسیاری دیگر از شهرها چندین اتوبوس را به آتش کشیده اند. اینها تروریست هستند.

متاسفانه بعد از خروج نام آنها از فهرست گروه های تروریستی در اروپا و آمریکا توانسته اند در کشور شما آزادی عمل بدست بیاورند. به همین خاطر توانستند در مجلس ملی فرانسه نشستی را برگزار کنند که واقعا جای تاسف دارد.

"ژان لویی کرر" – رئیس: ولی در سنا از سوی کمیسیون به حضور پذیرفته نشدند.

علی آهنی:امیدوارم که همکاران پارلمانی شما، سناتور ها و نمایندگان مجلس بیشتر از این هوشیار باشند تا به دام آنها نیفتند.

در بحث همکاریهای اقتصادی، ما متاسفیم که شرکت های فرانسوی از بازار ایران محروم شوند. بیش از بیست سال پیش در امضای قرارداد با شرکت پژو که به آغاز یک همکاری 20 ساله منتهی شد شرکت داشتم. متاسفانه همکاری پژو با جنرال موتورز آنها را مجبور به قطع همکاری با ایران کرد. این کار جای تاسف دارد زیرا شرکت های دیگری سریعا جای پژو را می گیرند. اگرچه شرکت های فرانسوی تصویر خوبی در ایران به جای گذارده اند. به علاوه اکثر بخش های اقتصادی ایران تحت تاثیر مجازات ها نبوده اند. شرکت های فرانسوی به دلیل ترس از آمریکا از برقراری ارتباط با ایران هراس دارند.

در باره موضوع عدم تمدید قرارداد هم باید بگویم از تصمیم توتال برای ندادن سوخت به ایران ایر از یک سال پیش به این طرف متاسف هستم. دو سال پیش، آمریکایی ها تصمیم گرفتند شرکت های نفتی را از فروش سالانه بیش از 5 میلیون دلار سوخت به ایران ایر ممنوع کنند. امروزه توتال از فروش سوخت به ایران ایر حتی در قالب سقف تحمیلی از سوی آمریکایی ها نیز خودداری می کند.

در بحث مناقشه میان آذربایجان و ارمنستان ما روابط خوبی با هر دو طرف داریم. و سعی می کنیم نقش خود را با هدف آرام کردن موضع طرفین ایفا کنیم. ما قصد تشدید تنش را نداریم. متاسفانه کشورما در دهه های اخیر در محاصره بحران ها قرار داشته است. با این حال تلاش می کنیم نقش ثبات بخش و آرام کننده در بحران ها را داشته باشیم. این همان کاری است که در رابطه با عراق، افغانستان و درگیری میان ارمنستان و آذربایجان داشته ایم.

در خصوص آژانس بین المللی انرژی اتمی نیز باید بگویم که ما انتظار داریم آژانس به حقوق مشروع ما احترام بگذارد. ما درخواست کرده ایم در چهارچوب مذاکرات جاری و قبل از بازدید از سایت های مورد توافق با نمایندگان آژانس، برنامه اقدام تدوین شود. ضمنا مهم است که مقررات و روند آن محترم شمرده شوند. آمریکایی ها اسنادی به آژانس داده اند که باعث ایجاد تردید شده است که ایران مطابق تعهداتش رفتار نمی کند. این طبیعی است که ما بتوانیم از این اسناد مطلع باشیم تا بتوانیم به آنها پاسخ بدهیم. با این حال آمریکایی ها به آژانس اجازه نمی دهند این اسناد را در اختیار ما قرار دهند. این امر نه طبیعی است و نه قابل پذیرش.

ما خواستار آن هستیم که آژانس وظائف حرفه ای خود را علی رغم فشارهای سیاسی که تا کنون برای جلوگیری ازآن متحمل شده است، را انجام دهد. ایران یکی از کشورهای مسئول در ان.پی.تی است که به مقررات احترام می گذارد و برحقوق مشروع خودش تاکید دارد. براساس ماده چهار معاهده، هرکشور عضو حق غنی سازی اورانیوم به منظور اهداف صلح جویانه، زیر نظر آژانس را دارد. آنچه ما علاقمند هستیم و بر آن تاکید می کنیم حقوق مان است. اختلاف هایی در باره مدالیته این نظارت ها وجود دارد. بنابراین مناسب است برای دست یابی به تفاهم در این باره دیالوگ کنیم.

انتخابات ریاست جمهوری نیز در ژوئن برگزار می شود. افکار عمومی در حال آماده شدن است. موضوعات مختلفی همچون بحث بیکاری و تورم موضوعات مهم پیش رو در انتخابات هستند.

آنچه لازم است بدان توجه شود این که به رغم مجازات هایی که با هدف بی ثبات سازی و فلج کردن کشورمان اعمال شده اند ما موفق شده ایم که پیشرفت های مهمی داشته و به جلو حرکت کنیم. مردم ما بخوبی مقاومت کرده و خواهند کرد. این مجازات ها وحدت ملی را تقویت کرده اند. و انفجار درونی که مدتها منتظر آن بودند محقق نشده است. زندگی روزانه مردم ایران، مستقل از مجازات ها و مشکلات ادامه دارد. سی سال است که ما زیر بار مجازات ها قرار داریم. سختگیری های اخیر آنان می تواند مشکلاتی بوجود بیاورد ولی نمی تواند ما را فلج کند. ایران کشوری بزرگ با منابع انسانی و انرژی و موقعیت ژئو پلیتیک خود است. پانزده همسایه و بیش از 1200 کیلومتر ساحل دارد. این مجازات ها غیر قانونی و غیر قابل قبول هستند. به هر حال ما با شجاعت و تدابیر واقع گرایانه موانعی که در اثر تحریم ها ایجاد شده پشت سر خواهیم گذاشت.

در باره نقش دیپلماتیک ایران، یک بار دیگر اجازه بدهید به شما بگویم که ایران تلاش کرده است نقشی ثبات بخش داشته باشد. برای مثال موقعی که صدام حسین کویت را اشغال کرد ما پذیرفتیم به پناهجویان این کشور پناه بدهیم در حالی که همین کشور در طول سالهای جنگ عراق، علیه ما از عراق حمایت کرده بود و ما انتقام نگرفتیم.

برای ورود به بحث اظهارات رئیس جمهور احمدی نژاد، ایشان هیچ وقت تهدیدهایی را که شما طرح می کنید را مطرح نکرده است. حرفهای ایشان توسط رسانه ها در معرض تفسیر و تحریف قرار گرفته است. مایلم به صحبت های آقای" دان مردیدور" وزیر اطلاعات و انرژی اتمی اسرائیل که در مصاحبه ای با " الجزیره " در آوریل 2012 منتشر و نیویورک تایمز نیز آنرا نقل کرد را اشاره کنم.

وی در این مصاحبه تصریح کرده که رئیس جمهور ایران هیچ وقت جمله " اسرائیل باید از نقشه پاک شود " را بیان نکرده است. در حالیکه این یک وزیر اسرائیلی آن را تصریح می کند و با وجودی که رئیس جمهور ایران چنین اظهاراتی نداشته است او را بخاطر آن مورد انتقاد قرار می دهند. مسلما ما موضع روشن و آشکاری در برابر رژیم صهیونیستی داریم. ولی با این حال ایران هیچ وقت تهدید نکرده است که نیروی نظامی بفرستد تا اسرائیل را از روی نقشه پاک کنند. باید هوشیار باشیم و اجازه ندهیم برخی رسانه ها ما را به دام بیاندازند.

ما همواره بر اساس شناختی که از منطقه داریم سیاستی دائمی مبتنی بر ایجاد ثبات در منطقه داشته ایم. متاسفانه این امر مورد توجه قرار نگرفته است. برای مثال، در ژانویه 2012 و در زمان مراسم تبریک به دیپلماتهای مقیم و بعد از کشته شدن چهار سرباز فرانسوی در افغانستان، آقای نیکلا سارکوزی رئیس جمهور شکست طالبانیسم و کمیته چهارجانبه را پذیرفت.

در همان روز من با مشاور دیپلماتیک رئیس جمهور دیدار داشتم و به او یادآوری کردم که دوسال قبل از این موضوع ما پیش بینی کرده بودیم که مذاکرات آمریکایی ها و انگلیسی ها با طالبان به نتیجه نمی رسد. به علاوه وقتی کمیته چهارجانبه تشکیل شد ایران تنها کشوری بود که با شناخت کامل از منطقه در باره روند حرکت کمیته چهارجانبه و به نتیجه نرسیدن آن هشدار داد. این موضوع بعد از چند سال توسط آقای نیکولا سارکوزی مورد اذعان قرار گرفت.

در باره بحران سوریه نیز ایران همواره بر لزوم احترام به دمکراسی تاکید کرده است. اگر شما از دمکراسی حمایت می کنید باید آنرا برای همه بپذیرید. براساس یک روند دمکراتیک، این حقوق را باید برای مجموعه کشورها قائل شد که هر کس یک رای داشته باشد. این حقوق را برای فلسطین و بحرین نیز باید محترم شمرد. پناهندگان فلسطینی باید حرفشان شنیده شود و همچنین بتوانند در باره آینده شان ابراز نظر کنند.

"ژان لوئی کرر"، رئیس :با این حال باید روی مفهوم کلمه دمکراسی با هم به تفاهم برسیم.

علی آهنی :شما می توانید در تعریف این مفهوم مشترک مشارکت داشته باشید و دیالوگ کنید تا رسیدن به تفاهم.

"ژان لویی کرر"، رئیس :در باره دمکراسی هیچ تفاهمی وجود ندارد.

"کریستیان پونسله":شما به سوال من جواب ندادید.

آهنی:به آن خواهم پرداخت. جرم نازیها یک واقعه غمبار بود. ولی با این وجود ممنوع کردن تحقیق در مورد ابعاد آن با یک هدف تاریخی غیر قابل قبول است.

"میشل بوتان":مطالعه بله ولی اعتراض به آن نه . در باره آن تبلیغ کردن هم در رده بعدی قرار دارد.



تبليغات خبرنامه گويا

advertisement@gooya.com 


علی آهنی : من مورخینی را می شناسم که می خواستند در این باره مطالعه کنند ولی محکوم شده اند. این تراژدی را نمی توان نادیده گرفت. ضمنا فقط هم به یهودیها مربوط نمی شود بلکه بسیاری دیگر از گروه های انسانی و ملیت های مختلف نیز مطرح هستند.

"کریستیان پونسله":اولین گروه های رانده شده ( دیپورت شده ها )از اردوگاه ها، همجنس گرایان ، فراماسون ها و کولی ها بوده اند.

علی آهنی :شما به صحبت های رئیس جمهور فرانسوا اولاند اشاره کردید. لحنی که وی به کار می برد به نظر ما متعادل است. رئیس جمهور قبلی خواهان تقویت مجازات ها و ایجاد یک ائتلاف در اطراف خود برای این منظور بود. امیدوارم که رئیس جمهور اولاند درصدد جبران آن و رفع مشکلات برآید. این به نفع همه است.

برای پاسخ به سوال شما ، آقای پونسله ، باید بگویم که فرانسه می تواند در ایران نیروگاه اتمی بسازد . برنامه توسعه کشور ما پیش بینی می کند حدود بیست نیروگاه هسته ای ساخته شود. ما از همکاری فرانسه در این زمینه استقبال می کنیم. با این حال ایران حقوق خود در قالب ان.پی.تی را مطالبه می کند. ایران علاقمند است به فناوری هسته با هدف صلح آمیز دست یابد.

ولی بعد از ساخت نیروگاه های هسته ای چگونه می توان از خرید سوخت هسته ای لازم که همواره به شرایط سیاسی بین المللی منوط شده اطمینان داشت ؟ به همین خاطر است که ما می خواهیم قادر باشیم زیر نظر آژانس، خودمان سوختی را که به غنی سازی اورانیوم به میزان 5/3 درصد نیاز دارد تولید کنیم.

در باره دیالوگ میان ادیان نیز ما موافق آن هستیم و ایران برای مثال همواره از تبادل نظرهای روشن میان اسلام و مسیحیت با اتریش و واتیکان حمایت کرده است. ما همچنین به دیالوگ های میان سنی ها و شیعیان هم کمک می کنیم. جا دارد روی بزرگترین مبانی مشترک تاکید کنیم. ما همگی به خدا اعتقاد داریم. برای اجتناب از درگیری ها باید به این سو حرکت کرد.

در باره تنگه هرمز، ایران بیشتراز هر کشور دیگری علاقمند است به اینکه تردد آزاد نفت و انرژی در منطقه تضمین شود. ما در این مسیر حرکت می کنیم و امیدواریم که شرایط سیاسی بین المللی اجازه دهد که همه بتوانند از این امکان به صورت عادلانه بهرمند شوند.
در باره سوریه ما با همه گروهها و فعالان سوری در ارتباط هستیم مگر آنهایی که موضعی بسیار رادیکال دارند و ضمنا سوری هم نیستند. بحران سوریه راه حل نظامی ندارد.

"ژان لویی کرر"، رئیس:همانند کشور مالی !

آهنی: به درستی همین طور است. البته در بحران کشور مالی نیز کشورها رفتارهای تبعیض آمیز بروز می دهند. در حالیکه در مالی علیه برخی عوامل مبارزه می شود در سوریه از همین نیروها حمایت می شود.

"ژان لویی کرر"، رئیس:ولی آنها در سوریه این کشور را اشغال نکرده اند. این دو کاملا مشابه نیستند.

آهنی:ما با تمام گروهها در تماس هستیم. ایران به حل بحران کمک می کند. ما طرحی شش ماده ای را پیشنهاد کردیم تا راه برای دیالوگ ملی باز شود و شرایط دمکراتیک برای ابراز نظر مردم سوریه باز شود. سوال شد آیا رئیس جمهور سوریه مورد حمایت است؟ چگونه می توان این موضوع را بررسی کرد؟ برای پاسخ به این سوال مناسب است بگذاریم مردم سوریه خودشان و در انتخاباتی که به صورت آزاد در آینده برگزار می شود ابراز نظر کنند.

"ژان لویی کرر"، رئیس :من نمی توانم تحولات روابط بین ایران و فرانسه را پیش بینی کنم ولی با این حال به عهده ماست که تعیین کنیم در ادامه این دیدار چه باید کرد؟. آیا این دیدار احتمالا به سفری به کشور شما منجر خواد شد؟

علی آهنی: شما فهم درستی از موضوع دارید. ما موافق دیالوگ هستیم. انجام دیداری باهمتایان پارلمانی تان قابل برنامه ریزی است. به شما خوشامد می گوئیم.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 
Copyright: gooya.com 2016