پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! بیانیه مطبوعاتی ایگلهرک، آغاز انتشار تدریجی داستان گرافیکی "یوسف و فرهاد" + ویدیوی آگهی داستانبرای اطلاعات بیشتر با سوزان تریمل تماس بگیرید، تلفن تماس در امریکا ۲۱۲-۴۳۰-۶۰۱۸ و آدرس ایمیل [email protected] در روز پنجشنبه، ۲۲ مرداد ۱۳۹۴ کمیسیون بینالمللی حقوق بشر زنان و مردان همجنسگرا (ایگلهرک) در شبکه اجتماعی فیسبوک، انتشار تدریجی داستان گرافیکی «یوسف و فرهاد» را آغاز میکند. این داستان گرافیکی به کشمکشهای مرتبط به پذیرش افراد دگرباش جنسی در جامعهٔ ایران میپردازد. این داستان گرافیکی همراه با مقدمههایی از شیرین عبادی، برندهٔ نوبل صلح و توجی، خواننده و ستارهٔ تلویزیونی ایرانی - نروژی منتشر میشود. نیویورک - روز پنجشنبه ۲۲ مرداد ۱۳۹۴، کمیسیون بینالمللی حقوق بشر زنان و مردان همجنسگرا (ایگلهرک) در شبکه اجتماعی فیسبوک، شروع به انتشار تدریجی داستان گرافیکی «یوسف و فرهاد» میکند. این داستان به کشمکشهای مرتبط به پذیرش دو همجنسگرای مرد ایرانی توسط جامعه میپردازد. انتشار هفتگی بخشی از این داستان گرافیکی، همراه با یک کمپین دیجیتالی #عشق_برای_همه خواهد است. در این کمپین به نگرانیهای مرتبط به پذیرش حقوق بشر افراد دگرباش جنسی در ایران و سرتاسر جهان پرداخته میشود. این داستان به زبانهای فارسی و انگلیسی کار مشترکی است از کاریکاتوریست امریکایی - لیبیایی ژانر سیاسی خلیل بندیب و نویسندهٔ ایرانی - امریکایی، امیر سلطانی نویسنده داستان گرافیکی پرفروش «بهشت زهرا» و برنده جایزههای جهانی. تاریخ انتشار نسخهٔ پیدیاف ۲۰ صفحهای تمام داستان در اواخر پاییز در وبسایت ایگلهرک اعلام خواهد شد. این داستان گرافیکی همراه با مقدمههایی از شیرین عبادی، برندهٔ نوبل صلح و توجی، خواننده و ستارهٔ تلویزیونی ایرانی-نروژی و همچنین یادداشت دکتر احمد شهید، گزارشگر ویژه سازمان ملل متحد در امور حقوق بشر ایران منتشر میشود. در این مقدمهها، هر کدام از نویسندهها نگرانیهای مرتبط به حقوق بشر خود را همراه با این پروژه عرضه کردهاند. داستان «یوسف و فرهاد» داستان آشنایی است برای کسانی که از رنجها و بیعدالتیهایی که برافراد دگرباش جنسی در ایران آگاهی دارند. افرادی که تلاش دارند از حقوق اولیهٔ خود برای عاشق بودن و یا رابطه با همجنس داشتن استفاده کنند. در بسیاری از موارد، این افراد توسط خانواده خود طرد میشوند وگاه ممکن است بازداشت بشوند و به خاطر گرایش جنسیشان مجازات قضایی شوند. شخصیت اصلی این داستان، رانده از سوی خانواده و جامعه در تقلای یافتن حمایت و پذیرش است. حسین علیزاده، مسئول برنامهٔ شمال افریقا و خاورمیانهٔ ایگلهِرک میگوید، «برای مدتی بسیار طولانی، زندگی افراد دگرباش جنسی ایرانی در سایه نگه داشته شده بود. هدف ما ایجاد آینهای جلوی چشم جامعهای ایرانی است تا به اینجامعه، داستان زندگی این افراد را از چشمانداز یک زوج همجنسگرا نشان بدهیم و پیشنهادهای تازهای به این جامعه ارائه کنیم. اگر بتوانیم به مخاطب ایرانی در قالب انسانی و ساختار آشنای خانواده نزدیک بشویم، به هدفمان نزدیک شدهایم که تقویت پذیریش گستردهتر افراد دگرباش جنسی است. تغییر دیدگاه خانواده میتواند به تغییر رفتارها در سرتاسر جامعه منتهی شود.» برندهٔ جایزه نوبل صلح، شیرین عبادی در تحسین داستان، آن را قدمی رو به جلو در دستیابی به «صداقت و حقیقت» ارزیابی میکند. آن هم با موضوع تجربهٔ واقعی زندگی دگرباشان جنسی در ایران. شیرین عبادی مینویسد: «راستگویی و پذیرش حقیقت سر لوحه مسائل تربیتی در خانواده و اجتماع است اما بسیاری کسان چشم بر حقیقتی که ناشی از عدم درک دگرباشان جنسی است بستهاند و در بهترین و مسالمت آمیزترین شیوه به آنان توصیه میکنند که با پنهان کردن احساسات خویش، دورویی پیشه کنند. اینان برای فریب دیگران ازدواجهای مصلحتی را توصیه میکنند که این دورویی عواقب هولناکی در جامعه به بار میآورد … اولین گام برای تغییر چنین شرایطی فرهنگ سازی است. بایستی بیاموزیم که دیگران میتوانند و حق دارند متفاوت باشند و نوعی دیگر زندگی کنند. نمیتوان یک الگو برای تمام افراد جامعه ساخت. فرهنگ سازی بایستی به شیوههای گوناگون از طریق سخنرانی، انتشار مقاله، کتاب، فیلم و... صورت گیرد. کتاب حاضر پوششی است در این راه که بخشی از دردهای افرادی که دیگران حاضر نیستند قبول کرده و بپذیرند را ترسیم میکند. با آرزوی آنکه روزی همه بپزیریم انسانها حق دارند یکسان نباشند و مانند هم زندگی نکنند.» احمد شهید، گزارشگر ویژه سازمان ملل در موضوع وضعیت حقوق بشر در جمهوری اسلامی ایران دربارهٔ این داستان مینویسد: «همچون در بسیاری از کشورهای دیگر، (در ایران) جامعه –و بدتر از آن- خانواده، دوستان، و نهادهای مدنی مدام به افراد دگرباش جنسی انگ میزنند و تنبه میکنند. روزی را میبینم که این داستان یادآور دورانی در گذشته باشد، روزی مه روزی که سرهایمان را تکان میدهیم و آهی از آسودگی میکشیم که آن دوران دیگر طی شده است؛ اکنون اما، شما را دعوت میکنم به خواندن این داستان غمانگیز اما رهاییبخش و تاثیرگذار، به عنوان یک تذکر تلخ که کارهای بسیاری در پیش داریم تا به آن روز برسیم.» تورج کشتکار که با نام هنری توجی چهرهای شناخته شده است، در ۲۰۱۲ میلادی نماینده کشور نروژ در مسابقهٔ موسیقی و رقص یورویژن بود. او هواداران خود را به دنبال کردن داستان «یوسف و فرهاد» در شبکههای اجتماعی دعوت میکند و پیامی در مورد تلاش شخصیتهای داستان برای پذیرفته شدن در سطح جامعه مینویسد: «چه میشد اگر خانوادهام از ایران نرفته بودند؟ زندگیام به چه شکلی میشد؟ آن هم منِ جوان با روحیهای خلاق و سودایی. چه بر سرم میآمد؟ آیا یکی از آنچهرههای شجاع میشدم که سکوت را میشکست تا از حق و حقوقش دفاع کند؟ یا زیر سایهها پنهان میشدم و این بخش زیبای وجودم را همچون رازی پنهان میکردم؟ یعنی میتوانستم دوام بیاورم؟» انتخاب نامهای یوسف و فرهاد برای شخصیتهای داستانی این کتاب، انتخابی عمدی است. این نامها، سابقهای طولانی در ادبیات فارسی دارند. همراهی این دو نام با همدیگر در یک داستان عاشقانهٔ همجنسخواهانه، به خوانندههای فارسیزبان یادآوری میکند که همجنسگرایی قرنها در هر فرهنگ و جامعهای وجود داشته است. برای مشاهدهٔ تبلیغ ویدئوی این رمان که توسط مسئول برنامهٔ ایرانِ ایگلهِرک، فرید حائرینژاد ساخته شده است، به این آدرس مراجعه کنید. زندگینامهٔ نویسنده و کاریکاتوریست «یوسف و فرهاد» امیر سلطانی نویسنده، فیلمساز و فعال حقوق بشر است. رمان گرافیکی «بهشت زهرا» نوشته او به فهرست پرفروشهای روزنامهٔ نیویورک تایمز راه یافته بود. «بهشت زهرا» داستان زهرا، مادری ایرانی است که به جستوجوی پسرش مهدی مشغول است. مهدی یک دانشجوی فعال اجتماعی است که در جریان اعتراضهای انتخابات ریاستجمهوری ۲۰۰۹ ایران ناپدید میشود. «بهشت زهرا» توسط FirstSecond منتشر شده است و تبدیل به یک پدیدهٔ چند رسانهای در سطح دنیا شد و توسط فعالهای حقوق بشر دنیا به عنوان یک ابداع جدید پذیرفته شد. این کتاب به ۱۶ زبان ترجمه شده است و نامزد دو جایزهٔ Eisner شده بود. دو سال بعد از انتشار این کتاب، با همکاری United4Iran و چندین سازمان دیگر حقوق بشری، زهرا به رودررویی رهبر و شورای نگهبان ایران رفت و در انتخابات ریاستجمهوری ۲۰۱۳ ایران نامزد شد. او تنها نامزدی بود که در یک پلتفورم حقوق بشری فعالیت میکرد و خواستار پایان دادن به مجازات مرگ، تبعیض علیه زنان و اقلیتها، مبارزه با فساد، سرکوب و دورویی بود. امیر صولتی در مدرسهٔ پارتیان در تهران درس خوانده است و در رشتهٔ مطالعات اجتماعی و تاریخ نوابغ در توفیس و هاروارد تحصیل کرده است. خلیل بندیب کاریکاتوریست ژانر سیاسی جایزه بردهای است که آثارش در بیش از ۲ هزار روزنامهٔ کوچک یا با تیراژهای متوسط در سرتاسر جهان منتشر شدهاند. کاریکاتورهای او همچنین در روزنامهٔ نیویورک تایمز، یواسای تودی، لس آنجلس تامیز و دیگر روزنامههای معتبر امریکایی عرضه شدهاند. رمان گرافیکی ۲۰۱۱ او با عنوان «بهشت زهرا» با همکاری امیر صولتی منتشر و به ۱۶ زبان ترجمه شد. دربارهٔ ایگلهِرک برای اطلاعات بیشتر به وبسایت انگلیسی و فارسی ایگلهِرک مراجعه کنید.
Copyright: gooya.com 2016
|