سه شنبه 12 آبان 1383

جن نامه گلشیری آلمانی شد، سينا

تهران – خبرگزاری سینا – پرحلم
"جن نامه" اثر زنده ياد هوشنگ گلشيري به زبان آلماني ترجمه شد.
به گزارش خبرگزاری سینا به نقل از رادیو کلن یوتا هیمل رایش مترجم اين کتاب دراین باره گفت: فارسي زبان بسيار زيبایی است و او به ادبيات ايران عشق مي ورزد،ا هیمل رایش علاوه بر احاطه کامل بر زبان فارسي مترجم زبان هاي انگليسي، فرانسه و اسپانيايي هم هست.

تبليغات خبرنامه گويا

advertisement@gooya.com 

هيمل رايش در حاشيه يک گردهمايي ادبي در مصاحبه با رادیو کلن گفت : زبان فارسي را با معاشرت با ايرانيان و به گونه خودآموز فراگرفته است.
وی افزود من هفده ساله بودم که با ايرانيان آشنا شدم و از آن موقع سعي کردم زبان به اين زيبايي را خوب ياد بگيرم، ولي هنوز مي بينم که خيلي مانده تا فارسي را مانند بلبل حرف بزنم!
یوتا هیمل رايش پيش از این داستان "کوه مرا صدا زد" محمدرضا بايرامي ،برنده دو جایزه ادبی از سوئيس را به زبان آلماني ترجمه کرده بود.

دنبالک:
http://mag.gooya.com/cgi-bin/gooya/mt-tb.cgi/13845

فهرست زير سايت هايي هستند که به 'جن نامه گلشیری آلمانی شد، سينا' لينک داده اند.
Copyright: gooya.com 2016