گفتوگو نباشد، یا خشونت جای آن میآید یا فریبکاری، مصطفی ملکیانما فقط با گفتوگو میتوانیم از خشونت و فریبکاری رهایی پیدا کنیم. در جامعه هر مسالهای از سه راه رفع میشود، یکی گفتوگوست، یکی خشونت و دیگر فریبکاری. اگر در جامعه گفتوگو تعطیل شود دو رقیبی که جای آن را میگیرند، خشونت و فریبکاری هستند ... [ادامه مطلب]
خواندنی ها و دیدنی ها
در همين زمينه
3 تیر» آرزوهای محمدعلی شاهی، محمد امينی15 تیر» اصلاح طلبان و مشارکت در قدرت: درهای باز کاملا بسته؟ محمد امينی بی بی سی 16 اسفند» پريشان گويی های حجّت الاسلام کديور، محمد امينی 6 اسفند» نامه سرگشاده به ميرحسين موسوی و مهدی کروبی، پرويز دستمالچی - محمد امينی 20 آبان» سخنی با آقای مهاجرانی، محمد امينی
بخوانید!
9 بهمن » جزییات بیشتری از جلسه شورایعالی امنیت ملی برای بررسی دلایل درگذشت آیتالله هاشمی
9 بهمن » چه کسی دستور پلمپ دفاتر مشاوران آیتالله هاشمی رفسنجانی را صادر کرد؟
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! يادداشتی پيرامون "آرزوهای محمدعلی شاهی"، محمد امينیپس از پخش نوشتار من در بررسی گفت و گوی رضا پهلوی با رسانه آلمانی «فوکوس آنلاين»، آتشبار پشتيبانان پادشاهی برمن باريدن گرفت و کسانی با نام های ساختگی و يا راستين، به من توفيدند که چرا بر «شاهزاده» که اينک در سودای گردآوردن «اپوزيسيون» و به راه انداختن کنگره ملی است، خرده گرفته ام. برخی هم با درشتی و طرف کلاه کج نهادن، يادآور شدند که «دبيرخانه رضا پهلوی» در يادداشتی به رسانه ها و از جمله به «فوکوس آنلاين» گوشزد کرده اند که در برگردان اين مصاحبه از انگليسی به آلمانی به کژراهه رفته و زبان و فرهنگ آقای رضا پهلوی را به درستی بازگو نکرده اند. بخشی از «اطلاعيه دبيرخانه رضاپهلوی» که تاريخ آن، پنج روز پس از چاپ مصاحبه در رسانه آلمانی است، چنين است: دبيرخانه، بی آن که به آن «اشتباهات مختلفی که از زبان انگليسی به آلمانی وسپس به فارسی ترجمه شده» بپردازد، از «هم ميهنان گرامی دعوت به عمل می آورد که خود به داوری نشينند و «به مصاحبه های ديگر در ارتباط با همين محتوا که در همان هفته با رسانه های ديگر آلمانی زبان (بيلد) يا فارسی زبان (دويچه وله، تلويزيون ايرانيان برلين، راديو صدای ايران، بی بی سی فارسی، راديو فردا، راديو اسراييل، راديو زمانه) انجام شده است، رجوع نمايند» و دريابند که رسانه آلمانی فوکوس آنلاين، سخنان فرزند پادشاه پيشين ايران را وارونه ونادرست بازگو کرده است. محمد امينی Copyright: gooya.com 2016
|