رمان اميرحسن چهلتن به آلمانی ترجمه شد، ايسنا
رمان اميرحسن چهلتن با ترجمه به زبان آلمانی، در اين کشور منتشر میشود.
به گزارش خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، «اخلاق مردم خيابان انقلاب» رمان چاپنشدهی اين داستاننويس است، که سال گذشته، در شهرهای کلن، برلين، فرانکفورت و هايدلبرگ، بخشهايی از آن را روخوانی کرده است.
اين رمان توسط سوزان باغستانی ترجمه شده است و به زودی در آلمان منتشر خواهد شد.
به گفتهی چهلتن، رمان «آمريکايیکشی در تهران» در بررسی زمينهی تاريخی حضور آمريکايیها در ايران، نيز از فروردينماه در انتظار دريافت مجوز انتشار است.
پيشتر، مجموعههای داستان «صيغه»، «دخيل بر پنجرهی فولاد»، «ديگر کسی صدايم نزد»، «چيزی به فردا نمانده است» و «ساعت پنج برای مردن دير است»، و رمانهای «روضهی قاسم»، «تالار آيينه»، «مهر گياه»، «تهران شهر بیآسمان»، «عشق و بانوی ناتمام»، «سپيدهدم ايرانی» و فيلم - داستان «کات منطقهی ممنوعه» از اين داستاننويس منتشر شدهاند.