جمعه 2 بهمن 1388   صفحه اول | درباره ما | گویا


بخوانید!
پرخواننده ترین ها

نخستین ترجمه "نماد گمشده" دن براون در ایران منتشر شد، مهر

رمان "نماد گمشده" جدیدترین اثر دن براون با ترجمه شبنم سعادت توسط نشر افراز منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب که چاپ نخست آن در 15 سپتامبر 2009 به بازار کتاب جهان آمد سومین رمان نویسنده است که در ایران انتشار ‌یافته است.

وقایع رمان "نماد گمشده" پس از اتفاقات رمان "کد داوینچی" در واشنگتن رخ می‌دهد. این کتاب در چاپ اول در شمارگان وسیع 5/6 میلیون نسخه منتشر شد و در نخستین روز عرضه، بیش از یک میلیون نسخه جلد سخت و کتاب الکترونیک آن در امریکا و بریتانیا به ‌فروش رسید که رکورد سریع‌ترین فروش کتاب بزرگسالان را از آن خود کرد.



تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 




در جدول پرفروش‌های نیویورک‌تایمز از زمان عرضه به مدت شش هفته در صدر قرار داشت و پس از آن نیز همواره رتبه‌های بالای این جدول را به خود اختصاص داده است.

"کتابی که نمی‌شود آن را زمین گذاشت"، "داستانی گیرا که خواننده را در جای خود میخ‌کوب می‌کند"، "موفق‌ترین اثر سال... خواندنی و مسحورکننده... گیرا... و حیرت‌انگیز" تعاریفی است که نیویورک‌تایمز، ساندی میل و نیوز ورلد از این اثر ارائه کرده‌اند.

این کتاب در قطع رقعی، 720 صفحه و در شمارگان 1650 نسخه منتشر شده است.

همچنین نشر افق در نظر دارد ترجمه حسین شهرابی را از این کتاب منتشر کند.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 



















Copyright: gooya.com 2016