جمعه 1 بهمن 1389   صفحه اول | درباره ما | گویا


بخوانید!
پرخواننده ترین ها

قاسم روبين: فعلا آثارم را منتشر نمي‌كنم، ايسنا

به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، روبين با بيان اين‌كه فضا، فضاي عرضه و ارائه‌ي آثاري در حوزه‌ي ادبيات نيست، نسبت به بي‌رغبتي و بي‌انگيزگي كه به اعتقاد او، در فضاي عمومي و همچنين فضاي ادبيات رخ داده است، انتقاد كرد و گفت: در واقع، بين زندگي و كلمه فاصله افتاده و مخاطبي كه درگير مسائل معيشتي است، ديگر نمي‌تواند براي فرهنگ و ادبيات هزينه كند.

اين مترجم متذكر شد: هم‌اكنون تأليف اثري در حوزه‌ي نقد را به پايان برده‌ام، همچنين رماني را ترجمه كرده‌ام كه ترجيح مي‌دهم در اين شرايط منتشر نشود.

قاسم روبين متولد اول آذرماه سال 1323 در قزوين است كه فعاليت ترجمه‌ي خود را از سال 1357 آغاز كرده است.

ترجمه‌ي آثاري از مارگريت دوراس، «ماندگار» آلن رب گريه، «همان عشق» يان آندره‌آ، «فرويد»، فيلم‌نامه‌اي از ژان پل سارتر، و «موج نو سينماي فرانسه»، از ديگر ترجمه‌هاي منتشرشده‌ي روبين هستند.



تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 





ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 



















Copyright: gooya.com 2016