در همين زمينه
28 فروردین» دومین رمان مشترک سه نویسنده زن در نیمه راه14 فروردین» رقابت 13 نویسنده برای دریافت جایزه بوکر، مهر 9 فروردین» نقد ادبي + تأثيری كه نقد ايراني از روشهای غربي گرفته است 3 فروردین» فرصت مغتنم تعطیلات نوروزی برای مطالعه را از دست ندهیم 3 فروردین» کتابهای پرفروش سال ۱۳۸۹ به روایت کتابفروشان، ایسنا
بخوانید!
28 فروردین » خواستم بگویم این نگاه اشتباه است - پای حرفهای تهمینه میلانی در کافه خبر
28 فروردین » نباید اکثریت آثار نمایشگاه کتاب با تجدیدچاپی ها باشد 28 فروردین » زبان فارسی در دانشگاه روحالقدس لبنان تدریس میشود 28 فروردین » وزیر ارشاد در الجزایر: تمدن اسلامی مورد بیتوجهی واقع شده است - دعوت از زن مبارز الجزایری 28 فروردین » پنجاه و دومین زادروز مجیدی - مجید مجیدی؛ روایتگر قصههای انسانی
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! نباید اکثریت آثار نمایشگاه کتاب با تجدیدچاپی ها باشدمهر - بازدیدکنندگان از نمایشگاه کتاب بیشتر به دنبال آثاری هستند که چاپ نخست آنها منتشر شده و اگر آثار تجدید چاپی در اکثریت باشند دیگر نمایشگاه لطفی ندارد. محسن سلیمانی که امسال اثر تازهای برای نمایشگاه کتاب تهران ندارد در گفتگویی با خبرنگار مهر درباره این نمایشگاه گفت: در یک نگاهی کلی به مساله نمایشگاه کتاب و عرصه چاپ و نشر چند نکته به نظرم میرسد.اول اینکه آن شادابی لازم را در فضای نشر نمیبینم که باید بررسی شود چرا این اتفاق افتاده است. وی ادامه داد: ولی آنچه مسلم است اینکه اگر ناشران قوی نباشند تولید کتاب پایین میآید و سپس به مرور کتاب میمیرد. بررسی شرایط و دلایل رسیدن به چنین نقطهای دغدغه و مساله کسانی باشد که توانایی رفع مشکل را دارند که دولت به دلیل امکاناتی که در اختیار دارد میتواند برای ساماندهی فوری شرایط وارد عمل شود. مترجم "درسهایی درباره داستاننویسی" با تاکید بر اینکه بازدیدکنندگان نمایشگاه انتظار دارند با کتابهای جدید روبه رو شوند و نه آثار تجدید چاپی، عنوان کرد: مردم میآیند که کتاب جدید بخرند و اگر آثار چاپ اولی در اکثریت نباشند دیگر نمایشگاه لطفی ندارد. سلیمانی درباره تعدادی از کتابهایش که سالهاست در انتظار چاپ است گفت: من چند کتاب دارم که از 1تا 3 سال در انتظار چاپ هستند و ناشر هنوز آنها را منتشر نکرده است. مخاطبان کتاب فکر میکنند نویسندگان و مترجمان کمکار شدهاند ولی اینگونه نیست بلکه ما کار خودمان را میکنیم ولی چرخه چاپ کتاب کند حرکت میکند که این مشکل در صحبت با تعداد دیگری از همکاراانم هم مطرح شده است. وی افزود: حال که چنین مشکلی وجود دارد باید بررسی شود که چه ارگانی میتواند کارگشا باشد و چه باید بکند. اگر کتاب منتشر نشود به دنبال آن ناشران و اهالی ادبیات ضعیف میشوند و این امر تاثیر منفی بر فرهنگ عمومی کشور دارد. وقتی آمار انتشار کتاب پایین باشد نشان میدهد که یک کشور از لحاظ فرهنگی نزول کرده است و ما نباید بگذاریم به چنین نقطهای برسیم. مترجم "آوای وحش" جک لندن در پایان نهادهای دولتی را توانمندترین ارگانهایی دانست که می تواند در حل مشکل تاثیرگذار باشند و در اینباره تاکید کرد: برای حل چنین مشکلاتی توان نویسندگان و مترجمان از ناشران کمتر است و توان ناشران از دولت کمتر. به همین دلیل لازم است دولت در این زمینه به کمک عرصه نشر بیاید. Copyright: gooya.com 2016
|