بخوانید!
15 آذر » شمس آل احمد درگذشت، ايلنا
14 آذر » داريوش آشوری ويراست ديگری از "زبان باز" به دست میدهد، ايسنا 14 آذر » پيکر بيژن الهی به خاک سپرده شد، ايسنا 14 آذر » با حضور محمود دولتآبادی، محمد سرير مدير، احمد پژمان، استاد گنجهای و پيرنياکان آلبوم "محاق" هوشنگ کامکار رونمايی شد، ايسنا 14 آذر » فرهاد توحيدی: بودجه خانه سينما هنوز پرداخت نشده است، ايسنا
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! داريوش آشوری ويراست ديگری از "زبان باز" به دست میدهد، ايسناداريوش آشوری ويراست ديگری از کتاب «زبانِ باز» به دست میدهد. به گزارش خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا)، پس از انتشار کتاب بحثبرانگيز «زبان باز» (پژوهشی دربارهی زبان و مدرنيت) در سال ۸۷ از سوی نشر مرکز، آشوری از انجام ويراست ديگر اين کتاب خبر داد و گفت که اين روزها به نگارش ويراست تازهی اين اثر مشغول است. او سال ۸۷ در پيامی که برای نشست نقد کتابش فرستاده بود، نوشته بود: کتاب «زبان باز» با همهی کوچکیاش، زمان دراز و انرژی فراوانی برده است تا نويسندهی آن سرانجام گمان کند که از دل تاريکیها به روشنايی نزديک شده و توانسته است پرتوی آغازين بر مسأله بياندازد و آنگاه جسارت ورزد و آن را عرضه کند. اين کتاب هنوز از نظر من تمام نيست و بويژه بخش مربوط به زبان فارسی را در آن تمام نکردهام. اين پژوهشگر و زبانشناس همچنين افزوده بود: خستگی فراوان بر اثر ساليان دراز کار شبانهروزی فکری و قلمی، علت ناتمامی آن است. از سوی ديگر، شوق آن را داشتهام که دستاوردهای نظری اين پروژه را به اهل آن عرضه کنم و اين کار را همچنين به اين اميد میکنم که از ميان نسلهای جوانتر، جويندگان و پويندگانی را برانگيزد، تا به اين ميدان درآيند و اين کار را دنبال و کمبودهای آن را جبران کنند. ارديبهشت امسال در نمايشگاه کتاب تهران، مجموعهی مقالات «پرسهها و پرسشها» به قلم آشوری از سوی نشر آگه عرضه شد. اين مجموعهی مقاله قرار بود با نام «از هر دری» منتشر شود که به «پرسهها و پرسشها» تغيير نام پيدا کرد. او در توضيحی دربارهی تغيير نام اين کتاب گفته بود که «از هر دری» نامی بود که من بر اين مجموعهی مقاله گذاشته بودم. ناشر يادآور شد که اين عنوان پيش از اين برای کتابی از محمود بهآذين به کار رفته است و اين بود که نام آن «پرسهها و پرسشها» شد. آثار تأليفی و ترجمهيی «فراسوی نيک و بد»، «ما و مدرنيت»، «تبارشناسی اخلاق»، «غروب بتها»، «چنين گفت زرتشت»، «شعر و انديشه»، «تعريفها و مفهوم فرهنگ»، «عرفان و رندی در شعر حافظ» و «بازانديشی زبان فارسی» نيز از ديگر آثار داريوش آشوری هستند. Copyright: gooya.com 2016
|