دوشنبه 14 فروردین 1391   صفحه اول | درباره ما | گویا


خواندنی ها و دیدنی ها
در همين زمينه
11 آبان» انتقاد فريدون جنيدی از واژه‌های مصوب فرهنگستان، ايسنا
بخوانید!
پرخواننده ترین ها

برنامه فرهنگستان زبان فارسی برای يکدست کردن رسم‌الخط کتب درسی

خبرگزاری مهر ـ رئيس گروه آموزش زبان فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از برنامه دوساله اين فرهنگستان برای همسان‌سازی رسم‌الخط تمامی کتاب‌های درسی در همه مقاطع تحصيلی خبر داد.

حسن ذوالفقاری در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به فعاليت‌های اين گروه که حدود ۶ ماه پيش به دستور غلامعلی حداد عادل رئيس اين فرهنگستان تشکيل شد، گفت: اولويت برنامه‌های گروه آموزش زبان و ادبيات فارسی، ساماندهی وضعيت آموزش اين زبان در کشور است.

وی افزود: به همين منظور بخش آموزش و پرورش به عنوان هدف اصلی اين گروه در زمينه مورد اشاره انتخاب شده و فرهنگستان به دنبال يکدست کردن رسم‌الخط کتاب‌های درسی با استفاده از برابرهای فرهنگستان برای واژه‌های بيگانه است.



تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 




رئيس گروه آموزش زبان فارسی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی اضافه کرد: رسم‌الخط فارسی در آموزش و پرورش تا حدودی با آنچه در فرهنگستان رايج است، تفاوت دارد و با توجه به جايگاه فرهنگستان در معادل‌سازی و ابلاغ آن به دستگاه‌های مربوطه برای اجرا، جلساتی را با مولفان کتاب‌های درسی برگزار کرده‌ايم و مقرر شد دستورالعمل مربوطه به آنها ارائه شود.

ذوالفقاری، شمول دستورالعمل مربوطه را البته فراتر از کتاب‌های درسی عنوان کرد و گفت: يکسان‌سازی رسم‌الخط بايد در تمامی حوزه‌های از صدا و سيما گرفته تا مطبوعات و رسانه‌های ديگر، از ناشران گرفته تا دستگاه‌های مربوطه در وزارت ارشاد اِعمال شود.

وی ابراز اميدواری کرد، طی يک برنامه دوساله اين دستورالعمل که در آينده نزديک ابلاغ خواهد شد، در تمام دستگاه‌های مذکور به اجرا درآيد.

رئيس گروه آموزش زبان فارسی اين فرهنگستان همچنين از برنامه گروه متبوعش برای تهيه سند ملی آموزش زبان و ادبيات فارسی برای اجرا در مدارس، دانشگاه‌ها و مناطق دوزبانه کشور خبر داد و اِعمال يک سياست مدون و واحد را در اين زمينه که از سوی فرهنگستان زبان فارسی تهيه شده باشد، ضروری خواند.

ذوالفقاری که نامش در ميان مولفان کتاب‌های درسی هم ديده می‌شود، اما به گفته خود ديگر فعاليتی در اين زمينه ندارد، همچنين درباره تغييراتی که در سال‌های اخير در کتاب‌های فارسی مقاطع مختلف تحصيلی صورت گرفته است، گفت: ممکن است سوء ظن‌هايی درباره منشا اين تغييرات آنگونه که برخی آن را به تحولات سياسی و اجتماعی کشور در سال‌های اخير مرتبط می‌کنند، وجود داشته باشد، اما من چنين فکر نمی‌کنم.

اين استاد زبان و ادبيات فارسی دانشگاه تربيت مدرس تاکيد کرد: به هر حال هر کتاب درسی بعد از حدود ۵ تا ۱۰ سال نيازمند تغييراتی است و بايد دوباره مورد بازنگری قرار گيرد. تا جايی که من با مولفان عزيز اين کتاب‌ها ارتباط دارم، می‌توانم به جرات بگويم که مسائل سياسی نمی‌تواند عاملی محرک برای آنها در اِعمال تغييرات محتوايی در کتاب‌های درسی باشد.

وی در عين حال يادآور شد: ضمن اينکه محتوای شعرهای کتاب‌های درسی فارسی دبستان نمی‌تواند به مسائل سياسی ارتباط داشته باشد و من تا زمانی که در گروه مولفان کتاب‌های درسی بوده‌ايم، تا جايی که می‌شده سعی کرده‌ايم از اِعمال تغييرات غيرضروری اجتناب کنيم.

ذوالفقاری همچنين از تغيير محتوای کتاب‌های اول و دوم دبستان در آينده نزديک خبر داد و گفت: اين کتاب‌ها در شُرُف تدوين است و به احتمال زياد در سال تحصيلی آينده مورد استفاده دانش آموزان قرار خواهد گرفت.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 



















Copyright: gooya.com 2016