گفتوگو نباشد، یا خشونت جای آن میآید یا فریبکاری، مصطفی ملکیانما فقط با گفتوگو میتوانیم از خشونت و فریبکاری رهایی پیدا کنیم. در جامعه هر مسالهای از سه راه رفع میشود، یکی گفتوگوست، یکی خشونت و دیگر فریبکاری. اگر در جامعه گفتوگو تعطیل شود دو رقیبی که جای آن را میگیرند، خشونت و فریبکاری هستند ... [ادامه مطلب]
خواندنی ها و دیدنی ها
در همين زمينه
5 آذر» اوباما از دیپلماسی و توافق هستهای با ایران دفاع کرد 4 آذر» محمدباقر نوبخت سخنگوی دولت رقم آزادسازی ۸ ميليارد دلار از دارايیهای ايران را تاييد کرد 4 آذر» "لايک" پرشمار برای ظريف 4 آذر» اوباما: آمريکا و اسرائيل يک هدف را دنبال میکنند 4 آذر» پیامدهای اجتماعی "توافق"، تقی آزادارمکی
بخوانید!
9 بهمن » جزییات بیشتری از جلسه شورایعالی امنیت ملی برای بررسی دلایل درگذشت آیتالله هاشمی
9 بهمن » چه کسی دستور پلمپ دفاتر مشاوران آیتالله هاشمی رفسنجانی را صادر کرد؟
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! وزارت امور خارجه: آنچه سايت کاخ سفيد منتشر کرده؛ خلاف واقعيت است• آنچه در سايت کاخ سفيد به عنوان برگه اطلاع رسانی (Fact Sheet) منتشر شده، برداشت يک جانبه از متن مورد توافق در ژنو بوده که متأسفانه برخی رسانهها برگه اطلاع رسانی (Fact Sheet) را به عنوان متن توافق ژنو ترجمه و منتشر کردهاند. ايلنا ـ مرضيه افخم (سخنگوی وزارت امـور خـارجه) درخصوص بـرگه اطـلاع رسانـی (Fact Sheet) منتشره از سوی دولت آمريکا که از سوی برخی رسانهها به عنوان متن توافق ترجمه و منتشر شده است؛ اظهار داشت: سه دور مذاکرات فشرده جمهوری اسلامی ايران با گروه کشورهای ۱+۵ در ژنو و ساعتها مذاکرات کارشناسی نهايتاً منجر به صدور برنامه اقدام مشترک ميان جمهوری اسلامی ايران و گروه ۵+۱ گرديد که متن مورد توافق، ساعاتی پس از پايان مذاکرات (در تاريخ ۳ آذر ماه ۱۳۹۲) در اختيار افکار عمومی قرار گرفت. به گزارش ايلنا، سخنگوی وزارت امور خارجه افزود: متن چهار صفحهای برنامه اقدام مشترک، نتيجه توافقات انجام شده در مذاکرات ژنو بوده و تمامی جملات و کلمات اين متن باتوجه به ملاحظات همه طرفها تنظيم گرديده و يکی از دلايل طولانی شدن مذاکرات، دقت در انتخاب و درج واژهها در متن برنامه اقدام مشترک به ويژه از سوی هیأت مذاکره کننده جمهوری اسلامی ايران بوده است. افخم در ادامه اظهار داشت: آنچه در سايت کاخ سفيد به عنوان برگه اطلاع رسانی (Fact Sheet) منتشر شده، برداشت يک جانبه از متن مورد توافق در ژنو بوده و برخی توضيحات و واژهها در اين برگه مغاير با متن برنامه اقدام مشترک میباشد که متأسفانه برخی رسانهها برگه اطلاع رسانی (Fact Sheet) مذکور را به عنوان متن توافق ژنو ترجمه و منتشر کردهاند که خلاف واقعيت میباشد. Copyright: gooya.com 2016
|