خواندنی ها و دیدنی ها
در همين زمينه
15 اسفند» پلمپ يک استوديو غيرمجاز ضبط موسيقی7 دی» "از عشق و زندگی و لذت میکروفن" گپی با سینا حجازی 19 آذر» جلد اول از مجموعه "سایه" به قلم علی بهرامی فرد، به چاپ دوم رسید 18 آذر» عليرضا عصار پس از دو سال به صحنه اجرا باز میگردد 15 آذر» پرتو اشراق، محقق سينما و پژوهشگر موسيقی درگذشت
بخوانید!
16 اسفند » برنامه پیشگیری از سوء مصرف شیشه در کودکان و نوجوانان تدوین میشود
16 اسفند » برگردان انگلیسی "رباعیات خیام" برای آواز و ارکستر 15 اسفند » در ميان سکوت مسئولان استان فارس؛ منابع فارس به کرمان الحاق شد 15 اسفند » پلمپ يک استوديو غيرمجاز ضبط موسيقی 14 اسفند » اميرحسن چهلتن: ممنوعيت انتشار کتاب؛ موضعگيری با ادبيات اصيل است
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! برگردان انگلیسی "رباعیات خیام" برای آواز و ارکسترپژوهش روی رباعیات خیام و انتشار آنها به زبانهای اروپایی، پیشینهای چند صد ساله دارد اما به موسیقی درآوردن سرودههای کمتر رخ داده است. آهنگساز، «آوازهای ابدیت» را کند و کاو شخصی خود در رباعیات خیام و روند آهنگسازی با الهام از سرودههای خیام را یک «سفر» توصیف کرده است. اثر دیگری که همزمان از بهزاد رنجبران و با الهام از ادبیات پارسیمنتشر شده است کاری است برای آواز گروهی. این اثر به نام «ما یکی هستیم» روی سرودهی معروف سعدی (بنی آدم اعضای یکدیگرند...) ساخته شده است. «ما یکی هستیم» به زبان پارسی توسط گروه Musica Sacra به رهبری کنت ترتیل اجرا شده و همراه با آثار آهنگسازان دیگر در آلبومی به نام «پیامهایی به خودم» (Messages to Muself) در ایالات متحده منتشر شده است. Copyright: gooya.com 2016
|