Saturday, Jan 23, 2021

صفحه نخست » حقوق بشر ابزاری برای خودنمایی، بهارک بشر، برگردان از پگاه ضیاء

selfie.jpgبر خلاف بعضی از سیاستمداران خودنمای بلژیکی از جمله ژان ماری د دکر، بارت د ویفر، تئوفرنکن و بعضی از سیاستمداران نژادپرست فلامس بلانگ، خانم دریا صفایی موفق شد که در بحران کرونا توجه خاص رسانه‌های فارسی زبان و هلندی زبان را در اواخر ماه دسامبر ۲۰۲۰ به خود جلب کند. خانم دریا صفایی یک ایرانی- بلژیکی نماینده پارلمان بلژیک از حزب NVA است و اخیرا توانسته است به شکل خیلی موزیانه، توجه رسانه‌های داخلی و خارجی را به خود جلب کند. فکر می‌کنید از چه راهی؟ از طریق حکم اعدام احمدرضا جلالی. در واقع حکم اعدام آقای جلالی راهی شد برای اینکه او بتواند به این مهم دست یازد. این موضوع در رسانه‌های بلژیکی توجه محدودی را به خود جلب کرد ولی رسانه‌های فارسی زبان آن را به صورت خیلی گسترده‌تری در برنامه‌های خود جا دادند. آنها عنوان کردند که طرحی در مجلس بلژیک توسط خانم دریا صفایی در تاریخ ۲ دسامبر به اتفاق آرا تصویب شده است. ولی چیز عجیبی که در این ماجرا هست این است که خانم دریا صفایی نه طراح این متن بوده و نه ارائه کننده آن. به عبارتی گفته می‌شود که مرگ یک کسی نان دیگری است. حالا چه کسی این طرح را نوشته است و چه کسی آن را به مجلس بلژیک ارائه داده تا از طریق آن از حکم مرگ دکتر جلالی جلوگیری کند؟

چگونگی دستگیری و صدور حکم اعدام دکتر جلالی
در آوریل ۲۰۱۶ دانشمند ایرانی آقای احمدرضا جلالی که یکی از همکاران دانشگاه بلژیکی آزاد بروکسل (VUB) بوده است برای یک دیدار کاری به تهران می‌رود و در آنجا دستگیر می‌شود و با اتهام جاسوسی به مرگ محکوم می‌شود. در اواخر ماه نوامبر، این ماجرا زیر پوشش خبری بلژیکی و... آمد چون احتمال زیادی بود که او را در اوایل ماه دسامبر اعدام کنند. بعضی از تحلیلگران بر این عقیده هستند که حکم اعدام آقای دکتر جلالی، ابزاری است در دست جمهوری اسلامی تا دادگاه بلژیک بر علیه یک دیپلمات ایرانی را از طریق آن زیر فشار بگذارند. چرا که در چهل و دو سال اخیر، جمهوری اسلامی زندانیان دو تابعیتی را وسیله معامله قرار داده است و آنها را با زندانیان سیاسی خارج کشور معامله می‌کند. در دوم دسامبر این اخبار به رسانه‌ها رسید که حکم اعدام دکتر جلالی اجرا نخواهد شد و به تأخیر افتاده است. در همان روز در مجلس بلژیک طرح تصویب می‌شود که در آن دولت بلژیک به دولت ایران اخطار می‌دهد که اگر دکتر جلالی را اعدام کنند، روابط دیپلماتیک بلژیک با ایران تیره خواهد شد. آنها از دولت ایران خواستند که حکم اعدام را لغو کرده، هر چه سریعتر اقدام به آزادی دکتر جلالی نمایند و او را در یک دادگاه عادلانه محاکمه نمایند. این طرح با تیتر "بر علیه اجرای حکم مرگ آقای دکتر جلالی" به اتفاق آرا از سوی تمام احزاب بلژیکی در دوم دسامبر ۲۰۲۰ در مجلس به تصویب رسید. این طرح در حقیقت از طریق کمیسون امور خارجه و به دست ووتر د فریند، نماینده حزب سبز در بلژیک تهیه شده است. این اخبار که در بلژیک به شکلی کمرنگ منتشر شد، ولی در رسانه‌های فارسی زبان به‌صورت خیلی گسترده‌تری مورد توجه قرار گرفت و تمام این رسانه‌های فارسی زبان خارج کشور با افتخار به این طرح تصویب شده در مجلس بلژیک اشاره می‌کردند و طراح و ارائه کننده آن را تحسین می‌کردند چراکه به نظر آنها این طراح و ارائه کننده، یک ایرانی مقیم بلژیک بوده که به این شکل توانسته است دولت ایران را از نظر بین‌المللی زیر فشار بیشتری بگذارد. آن ایرانی مقیم بلژیک کسی نیست جز خانم دریا صفایی.

عکس العمل‌های گوناگون در فضای مجازی
بسیاری از هموطنانی که خارج از کشور زندگی می‌کنند، از اینکه یک خانم ایرانی مقیم خارج کشور موفق شده که چنین اولتیماتوم بین‌المللی سنگینی را از طریق کشوری که در آن اقامت دارد بر علیه جمهوری اسلامی دهد و به این شکل حکم اعدام آقای دکتر جلالی را به‌صورت رسمی محکوم کند، بسیار مسرور بودند، از سوی دیگر یک ایرانی مقیم شهر بروکسل، آقای سیامک فرید، پیامی در صفحه توییتر خود گذاشت با این مضمون که این طرح اساسا ارتباطی به خانم دریا صفایی ندارد و ارائه کننده و طراح آن آقای ووتر د فریند از حزب سبز بلژیک است. وی در صفحه خود تصویر طرح تصویب شده را منتشر کرد.
پیشنهاد، ارائه و تصویب طرح ۰۰۱/۱۶۸۴ یا طرحی بر علیه حکم اعدام دکتر جلالی
یک ایرانی پر شور و شوق مقیم بلژیک خانم پگاه ضیاء از طریق ایمیل‌هایی از خانم دریا صفایی می‌پرسد که آیا صحت دارد که آقای ووتر د فریند از حزب سبز طراح و ارائه دهنده این طرح در مجلس بلژیک است؟ خانم صفایی پاسخ هیچیک از دو ایمیل ایشان را نمی‌دهد. بنده با آقای ووتر د فریند تماس برقرار کرده و از ایشان سوال کردم که چگونه این لایحه طرح شده و به مجلس ارائه شده است. در پاسخ به این سوال آقای ووتر د فریند این طور نوشت: "همکار من خانم دکتر صفایی، نه نویسنده و نه ارائه کننده این طرح است. در حقیقت طرحی که در مجلس ارائه می‌شود، از طریق فقط یک حزب قابل ارائه است. سپس آن طرح در کمیسیون مرتبط با موضوع طرح مورد رای گیری قرار می‌گیرد و این پروسه در حقیقت چند هفته به طول می‌انجامد ولی از آنجا که مجلس قصد داشت طرحی را به سرعت تهیه کند تا بتواند جلوی حکم اعدام دکتر جلالی را بگیرد، از ماده ۷۶ آیین نامه مجلس استفاده شد. بر اساس این ماده تمام روسای احزاب از کمیسیون امور خارجه تقاضا می‌کنند که یک متن تهیه کند. این متن که بر اساس درخواست روسای احزاب بلژیک است، به سرعت تصویب خواهد شد. در حقیقت خانم دریا صفایی، خودش نیز طرحی به مجلس ارائه داد ولی مجلس تصمیم گرفت که از پروسه ماده ۷۶ استفاده کند و نه از پروسه طولانی‌تر که در حالت نرمال انجام می‌شود. در کمیسیون امور خارج کشور، من به عنوان کسی انتخاب شدم که این متن را باید طرح می‌کرد. در این کمیسیون از متن خانم الس فن هوف که رئیس کمیسون خارجه است استفاده شد و برخی نماینده‌های مجلس از جمله خانم دریا صفایی می‌توانستند پیشنهادات خود را به این متن اضافه کنند. من خودم در کمیسیون پیشنهاد کردم که برخی از نقطه نظرات خانم دریا صفایی را در این متن درج کنند و نه همه آن را و در نهایت این متن مورد رأی گیری قرار گرفت و به تصویب همه احزاب رسید. "
وقتی من از آقای ووتر د فریند پرسیدم آیا خانم دریا صفایی اولین کسی بوده که طرح مقابله با اعدام آقای دکتر جلالی را مطرح کرده، ایشان پاسخ دادند "خیلی مشکل است که به این پرسش جواب دهیم. خانم دریا صفایی در حقیقت اولین شخص نبود چون احزاب CD&V و SPA و اکلو و سبز، از پیش در ارتباط با این ماجرا اقداماتی انجام داده بودند. من خودم در جلسه عمومی در تاریخ ۲۶ نوامبر این موضوع را در مجلس عنوان کردم، همچنین SPA و CD&V مشغول این موضوع بودند. بعد از این، این متن به کمیسیون امور خارجه پیشنهاد شد و تازه در تاریخ دوم دسامبر، متنی از حزب NVA (حزب دریا صفایی) به ما ارائه شد. "
بله در سال ۲۰۱۷ حزب CD&V یک متنی در رابطه با حکم اعدام دکتر احمدرضا جلالی به مجلس ارائه داده بود.

وارونه کردن حقایق
این اولین بار نیست که خانم صفایی حقایق را وارونه می‌کند. در رابطه با بازگشت خود به ایران، سالها در رسانه‌های بلژیکی چیزی نگفت ولی در هنگام یک مصاحبه در تلویزیون اندیشه، زمانی که وی دیگر نتوانست پرسش صریح مجری برنامه را نادیده بگیرد، ناچار شد اعتراف کند که بعد از فرارش از ایران، بعد از پنج سال دوباره برگشته است این در حالی است که در رسانه‌های بلژیکی، ایشان همراه با هم حزبی خودش آقای تیو فرنکن همواره به این عقیده بود که پناهنده‌های سیاسی اجازه ندارند به کشور خود بازگردند و در آنجا اقوام خود را ملاقات کنند. وقتی این اخبار در رسانه‌های بلژیکی نفوذ کرد که وی به ایران برگشته، در سال ۲۰۱۸ در یک روزنامه بلژیکی به نام د استاندارد ایشان اعتراف می‌کند که من در حقیقت پناهنده سیاسی نیستم و به همین جهت بود که پنج سال پس از فرارم از ایران، برای دیدار اقوام دوباره به ایران بازگشتم.

احترام برای حقوق بشر و حقوق تمام انسانها و حیواناتی که زیر فشار و استثمار زندگی می‌کنند
اصلا مهم نیست که چه کسی لایحه ۰۰۱/۱۶۸۴ یا طرح "بر علیه حکم اعدام دکتر جلالی" را نوشته و به مجلس بلژیک برای تصویب ارائه داده است. مهم این است که همه سعی و کوشش کنند و از همه ابزار و لوازم موجود استفاده کنند تا علیه هرچه استبداد و بی عدالتی در دنیا مبارزه کنند و آن را محکوم کنند. اینکه خانم دریا صفایی کوششهایی جهت تصویب این طرح کرده جای تحسین دارد ولی سوال اینجاست که این خانم به دروغ به رسانه‌های فارسی می‌گوید که این طرح تصویب شده را خود نوشته و به مجلس ارائه داده است درصورتی که آقای ووتر د فریند بر اساس متن الس فن هوف این طرح را نوشته و هم ایشان آن را به مجلس ارائه داده است و نه خانم دریا صفایی. چرا خانم صفایی مرتکب بیان چنین کذبی شده است؟ خانم دریا صفایی به وضوح هم در برنامه د زیونده داخ که یک برنامه خبری در شبکه یک بلژیک است، و هم در مجلس همیشه داستان خودش را در مرحله اول توضیح می‌دهد و هیچ توجهی به شرایط دکتر جلالی ندارد. وقتی در رابطه با شرایط دکتر جلالی صحبت می‌کند، همواره خودش را به عنوان یک زندانی و یک فراری ایرانی مثال می‌زند. این خیلی رقت انگیز است که خانم صفایی از طریق بدبختی انسانی دیگر می‌خواهد توجه بگیرد و مایل است به این روش خودنمایی کند. ما البته بر خودنمایی وی خورده‌ای نمی‌گیریم بلکه خودنمایی به هر قیمتی را روا نمی‌دانیم. به هر حال، وقتی کسانی که صاحب قدرت و نفوذ هستند، در رابطه با حقوق بشر، زنها، بچه‌ها، حیوانات و... صحبت می‌کنند، ما همیشه باید با احتیاط به آنها گوش کنیم چرا که این اولین بار نیست که حق و حقوق کسانی که زیر ظلم و در معرض خطر هستند، به عنوان ابزاری جهت اهداف برتری جویانه مورد استفاده قرار می‌گیرد.

بهارک بشر
مترجم: پگاه ضیاء

برگرفته از:
https://www.dewereldmorgen.be



Copyright© 1998 - 2021 Gooya.com - Contact: info@gooya.com Ads: advertisement@gooya.com