Tuesday, Oct 7, 2025

صفحه نخست » ادبیات مهاجرت و زن ایرانی، گیله مرد

Gileh_Mard.jpgنامش ساناز طوسی است.

نویسنده و نمایشنامه نویس است.

در امریکا در یک خانواده ایرانی بدنیا آمده ونمایشنامه هایش در برادوی اجرا میشود.

یکی از نمایشنامه هایش برنده جایزه پولیتزر شده است

همین نمایشنامه بنام « English» تاکنون پنج بار نامزد جایزه تونی شده است

نمایشنامه هایش آمیزه ای از طنز و لطافت ؛ یا بقول حضرت سعدی« کنایت و طیبت » است.

طوسی در آثارش به موضوعاتی مانند زبان، هویت، مهاجرت و همزیستی فرهنگی می‌پردازد.

یکی از نقاط عطف کار او، نمایشنامه «English » است که در سال ۲۰۲۳ موفق به دریافت جایزه پولیتزر در بخش نمایشنامه شده است.

این داستان حول چهار دانشجو ی بزرگسال می‌گردد که در یک کلاس زبان در کرج شرکت می‌کنند تا برای امتحان (TOEFL) آماده شوند.

همچنین معلمی به نام مرجان وجود دارد که به تازگی از بریتانیا به ایران بازگشته است و مدیریت کلاس را بر عهده دارد.

در خلال کلاس و تعامل‌های بین دانش‌آموزان و معلم، موضوعاتی مانند هویت زبانی، ترس از دست دادن زبان مادری، فشار اجتماعی و دشواری بیان احساسات در زبان دوم مطرح می‌شود.

او یک نمایشنامه دیگر نیز با عنوان کاش اینجا بودی نگاشته که در سال ۲۰۲۲ منتشر شده است.

مجله تایم در تازه ترین شماره خود یک و نیم صفحه خود را به بررسی نوآوری های این هنرمند ایرانی اختصاص داده است.

هنرمندی که در جامعه ایرانی خارج از کشور چندان شناخته شده نیست اما دو نمایشنامه اش در ایران به اجرا در آمده است.

من هر روز که سری به کتابفروشی شهرمان میزنم به کشف تازه ای میرسم .

شاعر یا نویسنده ای ایرانی را پیدا میکنم که در جامعه امریکا نامی و شهرتی و جایگاهی دارند اما در جامعه ایرانی شناخته شده نیستند.

دیروز در گشت و گذارم در کتابفروشی « Barnes & Noble » با چهره جدیدی در عرصه ادبیات داستانی روبرو شدم که تا دیروز نامش را نشنیده بودم.

نامش مرجان کمالی است ؛ کتابی نوشته است بنام شیرزنان تهران ( The Lion Women of Tehran )که در لیست پرفروش ترین کتاب های نیویورک تایمز قرار گرفته است

کتاب با شعری از فروغ فرخزاد آغازمیشود و چند تن از چهره های مشهور ادبی امریکا این کتاب را ستوده اند.
شعر این است :

When my life was no longer anything, Nothing but the tick-tock of a wall clock, I discovered that I must,
That I absolutely had to Love madly

مرجان کمالی در رمان تازه‌اش «شیر زنان تهران» (The Lion Women of Tehran) داستانی احساسی و تاریخی از دوستی، ایستادگی و سرنوشت دو دختر ایرانی را روایت می‌کند. ماجرا از دوران نوجوانی آنان آغاز می‌شود و در بستر تحولات سیاسی و اجتماعی ایران ادامه می‌یابد.

محور اصلی کتاب، قدرت زنان در برابر محدودیت‌ها و مفهوم «شیرزن» در فرهنگ ایرانی است.
این رمان ترکیبی از عاطفه، تاریخ و هویت زنانه است و به‌سرعت به یکی از پرفروش‌ترین آثار ادبیات مهاجران ایرانی تبدیل شده است
مرجان کمالی در ترکیه به دنیا آمده و همراه خانواده خود سالها در استانبول ؛ کنیا ؛ آلمان و ایران اقامت داشته و هم‌اکنون در امریکا زندگی میکند
مرجان کمالی در دانشگاه برکلی و کلمبیا در رشته زبان و ادبیات انگلیسی درس خوانده است

گیله مرد ( حسن رجب نژاد )



Copyright© 1998 - 2025 Gooya.com - سردبیر خبرنامه: [email protected] تبلیغات: [email protected] Cookie Policy