در همين زمينه
12 آبان» رسانه ملی؛ دلسوز بیکاران آمریکایی یا جوانان ایرانی؟!، عصرایران25 شهریور» گزارش شوراي فرهنگي ـ اجتماعي زنان نشان داد: سريال «نرگس» خبرسازترين رويداد فرهنگي، ایسنا 2 آبان» برنامه ملى آمار، سال آينده در کشور آغاز مىشود، ايرنا 3 شهریور» یافته های یک محقق و پژوهشگر اجتماعی؛ فرار دختران 20 برابر شده است! سینا
بخوانید!
14 اسفند » کتب درسی مدارس، دخترانه و پسرانه میشود، ایلنا
14 اسفند » گزارش AFP از علاقه ایرانی ها به پیگیری سریال های آمریکایی، عصر ایران 14 اسفند » راهیابی 200 میلیون متر مربع فاضلاب به منبع اصلی آب شرب اهواز، فرهنگ آشتی 14 اسفند » اظهارات بيسابقه رئيسحوزههنري درباره شرايط فرهنگي جامعه، فرهنگ آشتی 13 اسفند » ممنوعيت حضور فروشنده مرد در فروشگاههای عرضه لباس زنانه، ايلنا
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! گزارش AFP از علاقه ایرانی ها به پیگیری سریال های آمریکایی، عصر ایرانوحید جعفریان «احسان» یک دانشجوی ایرانی است که از دیدن کمدی محبوب آمریکایی «دوستان» (Friends) لذت می برد و هنگام مشاهده صحنه های این سریال با صدای بلند می خندد. این دانشجوی 23 ساله و عضو یک خانواده سنتی مذهبی در زمره یکی از ایرانیان پرشماری قرار دارد که در طول سال های اخیر، طعم سریال های تلویزیونی آمریکا را چشیده اند. احسان می گوید: قبلاً هرگز تلویزیون را جدی نمی گرفتم تا اینکه اولین بار برای تقویت زبان انگلیسی به تماشای این سریال ها رو آوردم. وی درباره تولیدات طنز تلویزیونی آمریکا می گوید: این سریال ها بسیار خنده دار هستند و زندگی روزمره افراد جوان را به طوری که شما قادر به مشاهده آن در فیلم های سینمایی نیستید، به تصویر می کشند. احسان اضافه می کند: تعدادی از دوستان من این سریال ها را در ماهواره دنبال می کنند اما بدست آوردن DVD این سریال ها ساده است و من DVD ها را بر روی رایانه ام تماشا می کنم. احسان، کمدی آمریکایی «دوستان» - که روایت گر داستان گروهی از رفقا در نیویورک است – را بر روی یک DVD قاچاق که از طریق یک واسطه غیرقانونی بدست آورده است تماشا می کند و از دیدن آن لذت می برد. از زمان انقلاب 1979 در ایران و به دنبال سقوط شاه، آمریکا از نگاه جمهوری اسلامی به «شیطان بزرگ» تبدیل شده و این در حالی است که در این مدت تعداد محدودی از فیلم های سانسورشده آمریکایی، اجازه پخش در سینماها یا تلویزیون دولتی ایران را پیدا کرده اند. با این حال افراطیون در ایران با موج فزاینده ای از جوانانی چون احسان روبرو هستند که مشتاقانه درپی فیلم های هالیوودی و کمدی های آمریکایی می گردند. این روند با این واقعیت توام شده که بیش از 60 درصد جمعیت ایران زیر 30 سال سن دارند و تهیه «تفریحات سالم» برای این قشر، وظیفه ای دشوار برای دولت است. به علاوه در طول چند سال اخیر وجود اینترنت و تلویزیون ماهواره ای باعث سهولت دسترسی ایرانی ها به تولیدات تلویزیونی آمریکا از طریق کانال هایی چون Foxmovies و MBC2 شده است. در عین حال از طریق یک تماس تلفنی ساده و با بهای تنها 40 دلار می توان به 10 قسمت سریال «دوستان» بر روی DVD دست پیدا کرد. «گم شدگان» (Lost) نیز سریال محبوب دیگری در بین مشتریان «مرتضی. جی»، یک دلال فروش DVD، است. مرتضی قسمت های جدید سریال را یک روز پس از پخش آن در آمریکا از اینترنت دانلود و بر روی DVD رایت می کند. ایرانی ها مثل هزاران علاقه مند در سراسر جهان مشتاقند بدانند سرنوشت جزیره مرموز و 815 بازمانده پرواز اقیانوس (در سریال گم شدگان) چه می شود. مرتضی هرماه در مجموع بیش از 50 مجموعه کمدی و درام را به فروش می رساند. وی می گوید: من مجموعه های his and hers، prison Break و کمدی هایی چون مجموعه دوستان و گم شدگان را عرضه می کنم. وی با اشاره به تنوع قصه ها می گوید: ایرانی ها، عاشق تلویزیون و داستان های دنباله دار مثل داستان هزار و یک شب هستند. کاظمی پور می افزاید: بسیاری از مردم به ویژه زنان، بازتابی از زندگی شخصی خود را به عینه در این داستان ها می بینند. او که نویسنده یکی از محبوب ترین درام های تلویزیونی ایران با عنوان «میوه ممنوعه» است ادامه می دهد: یک عامل کلیدی جذب بینندگان در این سریال ها، خوش بینی رایج آن است. میوه ممنوعه، روایت گر داستان یک تاجر مسن مومن (با بازی علی نصیریان) است که عاشق یک زن جوان می شود. این سریال در زمان پخش خود در ماه رمضان سال گذشته، بالاترین درصد بینندگان را به خود جذب کرد. همه فیلم های ایرانی قبل از پخش مورد بازبینی قرار می گیرند تا احیاناً مغایرتی با موازین اسلامی نداشته باشند. یکی از «بایدها» ی موجود این است که زنان در همه صحنه های فیلم به صورت محجبه باید ظاهر شوند و هرگونه تماس بدنی زنان و مردان نیز ممنوع است. تلویزیون تحت نظارت شدیدتری قرار دارد به نحوی که برخی فیلم های سینمایی تولیدی قبل از نمایش آن در تلویزیون مورد سانسور قرار می گیرد. به ندرت دیده می شود که در صحنه ای از سریال های ایرانی شاهد گفتن عبارت « من عاشق شما هستم»، باشیم و ملاقات زنان و مردان مجرد نیز در اغلب صحنه ها در نمای کوچک به نمایش درمی آید در حالی که عمدتاً زن مجرد تنها نیست و فردی همراه او وجود دارد. کاظمی پور می گوید: وجود خطوط قرمز و تابوها، کار را بسیار سخت می کند. در اغلب اوقات شما باید به استعاره ها متوسل شوید که به خوبی از سوی بینندگان عادی درک نمی شود. سریال های آمریکایی جدای از پر کردن اوقات فراغت به برخی ایرانی ها کمک می کنند تا نگاه عمیق تری به فرهنگ آمریکا داشته باشند. آوینی با بیان اینکه از طریق مشاهده سریال «دوستان» به خوبی با فرهنگ جوانان آمریکایی آشنا شده می افزاید: این سریال ها که به مشکلات معاصر مردم آمریکا می پردازد، ابزار خوبی برای اطلاع از فرهنگ آنهاست. Copyright: gooya.com 2016
|