چهارشنبه 18 بهمن 1391   صفحه اول | درباره ما | گویا


بخوانید!
پرخواننده ترین ها

علی باباچاهی: شعر ناقص به خوانندگان نمی‌دهم

باباچاهی: حذف بخشی از شعر به کل آن ضربه می‌زند و من همواره شعر اصل را به خوانندگان داده‌ام، نه شعر ناقص و به همين دليل پيش آن‌ها روسياه نيستم و وجدان هنری‌ام را زير پا نگذاشته‌ام.


ايلنا: «علی باباچاهی» (شاعر) معتقد است اصلاحات و حذفيات اعمال شده روی اشعار را نمی‌توان به صورت کلمه و جمله اعمال کرد و اين کار باعث ناقص شدن شعر می‌شود و به اين ترتيب برای اعمال حذفيات، بايد کل شعر را حذف کرد.

به گزارش خبرنگار ايلنا، باباچاهی درباره‌ی کتاب «بيا گوش‌ماهی جمع کنيم» گفت: اين کتاب توسط نشر ثالث زير چاپ رفته و قبل از عيد منتشر خواهد شد. اين کتاب در واقع مجموعه‌ای از ۱۲۵ «شعرک‌» من است و احتمالآ از ۱۰۰ صفحه تجاوز نخواهد کرد. اين «شعرک‌ها» مربوط به سال‌های اخير است. در انتهای کتاب «هوش و حواس گل شب‌بو برای من کافی است» در حدود ۹۰ «شعرک»‌ام را آورده شده بود و تاريخ سرايش «شعرک‌«هايی که در «بيا گوش‌ماهی جمع کنيم» منتشر خواهد شد، به بعد از زمان انتشار «هوش و حواس گل شب‌بو برای من کافی است» مربوط می‌شود.



تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 


او افزود: در انتهای کتاب «بيا گوش‌ماهی جمع کنيم» هم مصاحبه‌ای که «سيروس نوذری» با من انجام داده، آورده شده است. سوالات نوذری پيرامون تفاوت يا احتمالآ شباهت‌های بين «هايکو» (از نظر او) و «شعرک» (از نظر من) است. او من را يک شاعر «پست‌مدرن» تلقی کرده و کل سوالاتش حول محور افتراق و شباهت‌های «هايکو» و «شعرک» است.

اين شاعر از مجموعه‌ی ديگرش به اسم «باغ انار از اين طرف است» نام آورد و گفت: اين کتاب هم توسط انتشارات «نگاه» زير چاپ است و قرار است قبل از عيد منتشر شود. شعرهای اين کتاب حاصل کارهايی است که در سال‌های اخير سروده شده و در واقع محصول سال‌های ۹۰ و ۹۱ است.

باباچاهی ادامه داد: اين اثر به لحاظ مؤلفه‌های صوری و محتوايی با کتاب‌های «گل باران هزار روزه» و «هوش و حواس گل شب‌بو برای من کافی است» که قبلآ منتشر شده‌اند، وجوه اشتراک زيادی دارد، اما اين تعیّن‌ها نشان اين نيست که من حرکت‌های تازه‌ای را (به زعم خودم) انجام نداده و از آن پرهيز کرده باشم.

او تاکيد کرد: به هر حال يک انسان در سن ۷۰ سالگی بايد دستگاه تفکری را برای خود ايجاد کرده باشد و جزميت‌های ديکته شده و ثابت و ابطال‌ناپذير (به زعم بعضی‌ها) را کنار گذاشته باشد. فرض من اين است که اين‌ها را کنار گذاشتم و تلاش کردم از تکرار عبارات و ترکيباتی که خودم به کار بردم، تا حد امکان پرهيز کنم. چون وقتی ۵۰ سال شعر می‌نويسيد، امکان دارد بعضی از قسمت‌های ترکيبات خود را تکرار کنيد. اين تکرار چيز عجيبی نيست و حتی در اشعار حافظ هم ديده می‌شود. به هر حال قضاوت کلی در اين خصوص، برعهده‌ی خوانندگان اين مجموعه خواهد بود.

باباچاهی در ادامه به کتاب «دنيا اشتباه می‌کند» اشاره کرد و گفت: اين کتاب از وزارت ارشاد مجوز دريافت کرده و به قول معروف مشت و مال‌هايی که بايد را هم خورده است و حذفياتی را که دوستان زحمتکش ارشاد مشخص کرده‌اند هم اعمال شده است. البته روال کار من برای اصلاحات وزارت ارشاد، حذف کل شعری است که بخشی از آن نيازمند حذف اعلام شده است. به اين ترتيب، من از کتاب «باغ انار از اين طرف است» ۲۲ صفحه را حذف کردم، چون می‌خواهم به صورتی رفتار کنم که وجدان هنری‌ام زير پا نرود. حذف بخشی از شعر به کل آن ضربه می‌زند و من همواره شعر اصل را به خوانندگان داده‌ام، نه شعر ناقص و به همين دليل پيش آن‌ها روسياه نيستم.

اين شاعر اضافه کرد: در کتاب «بيا گوش‌ماهی جمع کنيم» هم دوستان خودشان زحمت کشيدند و ۱۵ صفحه‌ی آخر را که شامل رباعيات بود به طور کامل حذف کردند و دستشان درد نکند که شعر را ناقص نکردند، البته حذف يک کلمه از يک رباعی تمام آن را زير سوال می‌برد و عملآ نمی‌توان بخشی از آن را نيز حذف کرد. در هر شکل، تمام کارهای پيش از چاپ کتاب «دنيا اشتباه می‌کند» انجام شده و فقط بازبينی نهايی من باقی مانده و انتشارات «زاوش» هم عنوان کرده اين کتاب را قبل از عيد منتشر خواهد کرد.

او همچنين از چاپ مجدد «عقل عذابم می‌دهد» خبر داد و گفت: به گفته‌ی ناشر اين کار برای نمايشگاه بين‌المللی کتاب تهران آماده خواهد شد.

باباچاهی در مورد دو کتاب ديگری که در وزارت ارشاد دارد توضيح داد: «به شيوه خودشان عاشق می‌شوند» کتابی حدودآ ۲۰۰ صفحه‌‌ای‌ست که گزيده‌ای از اشعار عاشقانه‌ی من از اواخر دهه ۶۰ تا همين ايام درا دربرمی‌گيرد. در مقدمه‌ی اين کتاب هم تلقی خودم را از شعر عاشقانه توضيح داده‌ام و همچنين انتقاد کوچکی هم به پيشکسوتان محترم وارد کرده‌ام که به نوعی مرتبه‌ی زن را در عين تحسين، به نوعی تقليل هم داده‌اند و حتی در مهرورزی‌هايشان هم نوعی آمريت ديده می‌شود.

او افزود: در اين مجموعه شعرهايی هم وجود دارد که شايد اصلآ «تم» عاشقانه ندارد و موضوع و مصداق بيرونی آن نيز نشان شعر عاشقانه نيست، اما کلمات و جملات به نوعی با هم مغازله کرده‌اند. ۲ ماهی است که اين کتاب را به وزارت ارشاد فرستاده‌ايم و اميدوارانه منتظريم صحيح و سالم از وزارت ارشاد خارج شود.

اين شاعر در مورد کتاب ديگرش هم گفت: جلد اول مجموعه‌ی آثار من که حدود ۱۰۵۰ صفحه دارد، يک هفته‌ای‌ست که توسط انتشارات «نگاه» به وزارت ارشاد فرستاده شده است.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 
Copyright: gooya.com 2016