دوشنبه 20 خرداد 1392   صفحه اول | درباره ما | گویا


بخوانید!
پرخواننده ترین ها

اسامی خارجی در کتاب‌های درسی انگليسی حذف می‌شود

• چرا در متون انگليسی که به دانش آموزان تدريس می‌شود اسم‌های خارجی همچون "مری" و "جک" بايد باشد با اسامی حسن، حسين، نقی و تقی هم می‌شود دو نفر انگليسی با هم مکالمه کنند

ايلنا: معاون آموزش متوسطه آموزش و پرورش با تاکيد بر مطابقت کتاب‌های درسی انگليسی با ارزش‌ها و فرهنگ‌های کشور گفت: چرا در متون انگليسی که به دانش‌آموزان ايرانی درس داده می‌شود؛ بايد اسامی خارجی هم چون "مری" و "جک" باشد به طور حتم با اسامی حسن، حسين، نقی و تقی هم می‌شود دو نفر انگليسی با هم مکالمه کنند.

"ابراهيم سحرخيز" در گفت‌وگو با خبرنگار ايلنا؛ از تغيير کتاب انگليسی اول دبيرستان از سال آينده خبرداد و گفت: برخی از موسسات زبان کتاب‌های اورجيناال خارجی را وارد و عين همان را به دانش آموزان آموزش می‌دهند و فکر هم می‌کنند که خيلی هنر می‌کنند درحالی‌که متونی که به دانش آموزان ياد داده می‌شود بايد با ارزش‌ها و فرهنگ‌های ما منطبق باشد به گونه‌ای که آنها را به انگليسی برگردان کنيم.



تبليغات خبرنامه گويا

advertisement@gooya.com 


وی تصريح کرد: مکالمات ما با غربی‌ها متفاوت است. در ايران ممکن است در احوال‌پرسی از خيلی مسائل ديگر خبر بگيريم اما ممکن است دو خارجی فقط از آب و هوا سوال کنند.

معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش تاکيد کرد: بايد تفاوت‌ها و تمايزهای فرهنگی در متون و گزينش متون کتب انگليسی ديده شود و به نظر من در کتاب انگليسی جديد اول دبيرستان، اين امر با دقت و وسواس بيشتری انجام شده است.

وی ادامه داد: به طور مثال وقتی اسم‌های ايرانی وجود دارد چرا در متون انگليسی که به دانش آموزان تدريس می‌شود اسم‌های خارجی همچون "مری" و "جک" بايد باشد با همين اسامی حسن، حسين، نقی و تقی هم می‌شود دو نفر انگليسی با هم مکالمه کنند.

سحرخيز افزود: البته من کتاب انگليسی جديد اول دبيرستان را هنوز نديده‌ام اما قول داده‌اند که توجه به اين تمايزات فرهنگی را رعايت کنند.

وی با اشاره به اينکه در کتاب جديد انگليسی اول دبيرستان توجه ويژه‌ای به reading و listening شده است، افزود: اين کتاب همراه با سی دی و هم کتاب کاری برای گرامر است.

سحرخيز با تاکيد بر اينکه سعی کرده‌ايم در اين کتاب روش‌های يادگيری را نيز تغيير پيدا کند، افزود: معلمان در تابستان برای تدريس اين کتاب به دانش آموزان با رويکرد جديد آموزش خواهند ديد.

معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش تاکيد کرد: با تغيير در روش يادگيری زبان انگليسی در سال تحصيلی سال آينده می‌طلبد که مدارس مجهزتر از گذشته شوند زيرا اگر در کلاس رايانه وجود داشته باشد با ديدن سی دی و فيلم دانش آموزان می‌توانند تلفظ‌های صحيح را بشنوند.

وی خاطرنشان کرد: اميدواريم با توجه ويژه‌ای که به reading و listening در اين کتاب جديد شده است مکالمه دانش آموزان قوی‌تر شود.

سحرخيز تصريح کرد: کتب زبان انگليسی به ترتيب در پايه‌های ديگر متوسطه نيز از سال آينده تغيير خواهد کرد.

سحرخيز با تاکيد بر اينکه در سال تحصيلی آينده تمامی معلمان موظف هستند در بدو ورود به کلاس از دانش آموزان امتحان تعيين سطح انگليسی بگيرند، افزود: اين اقدام برای نخستين بار در سال تحصيلی آينده به منظور تعيين سطح و دسته‌بندی دانش آموزان انجام خواهد شد. زيرا برخی دانش آموزان در يک کلاس از پايه زبان انگليسی قوی‌تر و برخی ديگر از پايه زبان ضعيف‌تر برخوردار هستند. بنابراين بايد تعيين سطح صورت بگيرد تا با هريک از آنها به يکسان رفتار نشود و خدای نکرده دانش‌آموزی در اين بين متضرر شود.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 
Copyright: gooya.com 2016